羿, Хоу И
后羿.
Стрелок (Хоу) ИСтрелок
И. В древнекитайской мифологии культурный герой, сын верховного божества
Ди Цзюня, посланный на землю для избавления людей от стихийных бедствий и очищения земли от чудовищ.
И был искусным стрелком из лука благодаря тому, что его левая рука длиннее правой. В те времена на небе сразу появилось десять солнц.
И поразил стрелами девять из них, избавив людей от засухи, затем убил красного быка-людоеда
я-юя с человечьим лицом и лошадиными копытами (по др. версии, с головой дракона и когтями тигра). На юге, в пустоши Чоухуа, И убил чудовище
цзо-чи («клык-бурав»), на севере, у реки Сюншуй, — девяти-голового зверя, изрыгавшего огонь и воду, у озера Цинцю — свирепую птицу
да-фэн («большой ветер»), которая могла подымать ураган и разрушать человеческие жилища, а на озере Дунтинху — могучего удава-людоеда
ба-шэ; в Санлине («тутовый лес») И поймал свирепого кабана
фэн-си, пожиравшего людей и скот. Однако Ди Цзюань разгневался на
И и лишил его и его жену
Чан-э божественного сана. И отправился на гору
Куньлунь к
Си-ван-му — хозяйке загробного мира (?), обладательнице снадобья бессмертия, и получил одну порцию. Когда И вернулся домой, его жена тайком выпила снадобье, превратилась в бессмертную (
сянь [1]) и улетела на луну.
И так и остался на земле и впоследствии был убит своими слугами, к-рых подговорил его лучший ученик стрелок Пан Мэн. После смерти
И стал почитаться как божество, отгоняющее нечисть (
цзун-бу).
Источники: Сюань Цзун-юань. Диван шицзи цзицунь (Собрание сохранившегося из Записи о поколениях Владык и Правителей). Пекин, 1964.
Литература: «Стрелок И» // Восточный альманах. М., 1957, № 1, с. 95–103;
Юань Кэ. Мифы древнего Китая, М, 1987, указ.;
Ли Фу-цин (
Рифтин Б.Л.). Цун Хэйлунцзян дао Тайвань — шэ тайян шэньхуа бицзяо яньцзю (От Амура до Тайваня — сравнительное изучение мифа о стрельбе в солнце) //
Ли Фу-цин (
Рифтин Б.Л.). Шэньхуа юй гуйхуа. Пекин, 2001, с. 119–156;
Xу Нянь-и. Гуаньюй Хоу-и-ды чуаньшо (Предания о Стрелке И) // Вэньсюэ ичань цзэнкань (Литературное наследство. Дополнительные выпуски), Пекин.1956, № 4;
Лисевич И.С. Субстрат реальности в мифе о стрелке И // Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. Тезисы десятой научной конференции. Т. 1. Л., 1982;
он же. У истоков китайского летописания // Проблемы Дальнего Востока, М., 1988, № 6.
Автор: Рифтин Б.Л.
Скульптура стрелка (Хоу) ИСогласно смыслу двух составляющих иероглифа «И»: 1) «юй [5]» - «перья, крылья, оперенные стрелы» и 2) «гун [7]
廾» - «сложенные и воздетые кверху руки [для приветствия или пожелания]», - это имя этимологически может означать: 1) Охотник-лучник, 2) Стрелок из лука [в ритуале пускания стрелы в солнце], 3) Воздымающий руки [для добывания] крыльев [солнечного ворона]. Биномные варианты Хоу И и И
夷 И, соответственно, означают: Ведающий Охотой/Стрельбой из лука и (Варварски/Справедливо) разящий Охотник/Стрелок из лука. И упоминается во всех основных письменных памятниках второй пол. I тыс. до н.э.:
«Лунь юй» («Теоретические речи»),
«Гуань-цзы»,
«Мо-цзы», «Мэн-цзы», «Сюнь-цзы»,
«Люй-ши чунь цю» («Вёсны и осени господина Люя»),
«Хуайнань-цзы»,
«Шань хай цзин» («Канон гор и морей»), у
Ян Сюна, Цюй Юаня и др. Его имя часто сопровождается постоянными эпитетами «искусный/умелый/добрый стрелок из лука» (шань шэ
善射) и «страстный охотник» (инь тянь
淫佃). В «Мо-цзы» и «Люй-ши чунь цю» он представлен культурным героем, к-рый изобрел лук и стрелы, в «Сюнь-цзы» и «Шань хай цзине» - первым, кто овладел искусством лучника, а в «Мэн-цзы» (VI A, 20) – тем, кто «научил/учил людей стрелять из лука» (цзяо жэнь шэ
教人射), чему соответствует присоединение к его имени определения «наставник/учитель» (ши [22]) в первом полном толково-этимологическом словаре «Шо вэнь цзе цзы» («Изъяснение знаков и анализ иероглифов», ок. 100) Сюй Шэня.
Стрельба из лука (
шэ [4]) считалась одним из фундаментальных для всей традиционной китайской культуры «шести искусств» (лю и). В «Мэн-цзы» (VII A, 41) стрельба из лука, к-рую практиковал И, описана в качестве универсального символа поведения благородного мужа (
цзюнь цзы). Будучи очевидно мужским занятием с популярной фаллической символикой стрелы (и соответственно коитуса как ее метания), она скрывает в себе амбивалентные коннотации, восходящие к архаическим брачным и родильным обрядам (M.Granet, 1926), что, возможно, нашло отражение во входящем в одно из имен
И иероглифе «хоу [4]», означающем прежде всего женщину – «мать царя (ван [1]), царица» (Ван Го-вэй, Го Мо-жо), в свидетельстве «Хуйанань-цзы» об особой длине и эффективности его левой, т.е. коррелирующей с женским началом инь [1] (см.
Инь-ян), руки и в мифе об уничтожении им девяти из 10 солнц, что символически подразумевает совместную с «лунной» женой Чан-э (Хэн-э, Чан-си) победу «женской» (лунной, 12-ричной) календарной системы над «мужской» (солнечной, 10-ричной) (см.
Гань чжи,
Инь-ян ли).
В целом образ
И, как и его имена, расщепляется и, по меньшей мере, двоится. Он выступает обладателем разных, символически антиномичных жен. С одной стороны, от него убежала злокозненная Чан-э и у него была похищена жена предателем Хань (Ханьским) Чжо
寒浞, с другой стороны, он сам отбил красивую и порочную дочь мифического императора и культурного героя
Фу-си, ставшую богиней реки Ло (
Ло-шэнь, Ми-фэй) и воспетую Цюй Юанем («Ли сао» - «Элегия разлуки» / «Скорбь отрешенного», рус. пер.: А.А.Ахматова, 1954) и Цао Чжи («Ло-шэнь фу» - «Ода духу [реки] Ло» / «Фея реки Ло», рус. пер.: Л.Е.Черкасский, 1962), у водного божества
Хэ-бо, поразив его стрелой в левый (вновь женская корреляция) глаз.
Скульптруа стрелка (Хоу) ИРазличны и сообщения о смерти
И. В
«Лунь юе» (XIV, 5) просто говорится, что он умер не своей смертью. В «Мэн-цзы» (IV Б, 24) уточняется, что его убил талантливый ученик Пан Мэн, «исчерпавший» (цзинь [3]) Путь-
дао ученичества и решивший таким способом стать лучшим стрелком в Поднебесной. В «Хуайнань-цзы» (цз. 14) приведено загадочное свидетельство о «смерти И от персиковой палки (тао бан
桃棓)» - возможный эффемизм сексуального эксцесса или намек на гибель от собственного орудия, «персикового лука» (тао ху
桃弧). А в
«Цзо чжуани» (Сян, 4 г.), «Чжу шу цзи нянь» («Летопись бамбуковых письмен» / «Бамбуковые анналы») и «Тянь вэнь» («Вопросы к небу», рус. пер.: А.Е.Адалис, 1954) Цюй Юаня сказано, что он принял жестокую смерть от возвышенного им и сделанного приближенным «канцлером» Хань Чжо, к-рый, предположительно (Э.М.Яншина) в сговоре с уведенной у него женой, подбил его слуг убить своего господина, возвращающегося с охоты, и сам съел его мясо или попытался накормить им его сыновей, к-рые отказались от этого и умерли.
В последней версии И действует уже не во времена мифических первопредков/императоров (ди [1])
Хуан-ди,
Ди Ку, Ди-Цзюня,
Яо и
Юя, посылавших его на мироустроительные подвиги, а в середине (по традиц. хронологии, XXII в. до н.э.) или в конце полуисторической эпохи («династии») Ся в качестве правителя (чжу хоу) Владеющего [уделом] Цюн(-ши) (Ю-Цюн
有穷) в совр. пров. Хэнань и узурпатора верховной власти, низложившего законного государя Сяна
相 и возведшего на престол нелегитимного Чжун-Кана.
Различал двух
И уже комментатор «Хуайнань-цзы» Гао Ю (II – III в.). Далее в традиц. совр. науке по этой проблеме отстаивались разные точки зрения: от признания
И единым мифическим персонажем до усмотрения за его образом двух реальных исторических лиц (М.Гране).
Миф об
И сатирически переложил Лу Синь в «старой легенде в новой редакции» (гуши синь бянь) «Бэнь юэ» («Побег на луну», 1926, рус. пер.: В.С.Колоколов, 1955), литературно обработал писатель Чжу Юй-линь («Стрелок И» - рус. пер.: Б.Л.Рифтин, 1957), реконструировали Юань Кэ (1957, рус. пер.: 1965, 1987) и Ху Нянь-и (1957).
Источники: Иванов А.[И.] Материалы по китайской философии. Введение. Школа фа. Хань Фэй-цзы. Перевод. СПб., 1912, указ.; Цюй Юань. Стихи. М., 1954, с. 33, 35 – 36, 71 – 73; Лу Синь. Собр. соч. Т. 3. М., 1955, с. 192 – 204; Цао Чжи. Семь печалей / Пер. Л.Е.Черкасского. М., 1962, с. 141 – 149; Позднеева Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. М., 1967, указ. (Охотник); Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990, указ.; Чжуан-цзы. Ле-цзы / Пер. В.В.Малявина. М., 1995, указ.; Люйши чунь цю (Вёсны и осени господина Люя) / Пер. Г.А.Ткаченко. М., 2001, указ.; Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь) / Пер. Ю.Л.Кроля. Т. II. М., 2001, с. 575 – 576; Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. I. М., 2001, с. 277 – 278; Философы из Хуайнани (Хуайнаньцзы) / Пер. Л.Е.Померанцевой. М., 2004, указ.; Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / Пер. А.И.Кобзева, А.Е.Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С.Попова. М., 2004, указ.; Каталог гор и морей (Шань хай цзин) / Пер. Э.М.Яншиной. М., 2004, указ.; Бамбуковые анналы: древний текст / Пер. М.Ю.Ульянова. М., 2005, указ.; Legge J. The Chinese Classics. Vol. III, pt I. Hong Kong, 1960, p. 191 – 219.
Литература: Бодде Д. Мифы древнего Китая // Мифологии древнего мира. М., 1977, с. 390 – 391; Кравцова М.Е. Поэзия древнего Китая. СПб., 1994, указ.; Яншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М., 1984, с. 162 – 199, указ.; Ху Нянь-и. Хоу-И ды чу-аньшо (Легенда о Хоу-И) // Вэньсюэ ичань (Литературное наследие). Вып. 4. Пекин, 1957; Allan S. Songs of Suns: Myths and Totemism in Early China // BSOAS. Vol. 44, pt. 2 (1961); Granet M. Danses et légendes de la Chine ancienne. P., 1926.
Автор: Кобзев А.И.
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 463-465.