王弼,
Ван БиВан Фу-сы. 226, Шаньян (Цзяоцзоши, совр. пров. Хэнань), — 249. Философ, один из родоначальников синтезирующего
конфуцианство и
даосизм сюань-сюэ— «учения о таинственном», т. е. о сверхчувственных основаниях бытия, и связанной с этим учением диалогич. традиции умозрительных спекуляций — «чистых бесед» (
цин тань). Был крупным сановником (шан шу лан) в царстве Вэй (дин. Ранняя Вэй, 220–264). Другой высокопоставленный придворный дин. Зап. Цзинь (265–316) Хэ Шао оставил его биографию («Сань го чжи» — «Трактат о Троецарствии», цз. 28, биография Чжун Хуя; кон. III в.).
Излагал оригинальные идеи в комментариях к конф. и даос. классике, из к-рых сохранились: 1) «Чжоу и люэ ли» («Сжатые положения “Чжоуских перемен”», или «Основные принципы “Книги перемен”»; рус. пер.: А.А. Петров, 1936); 2) «Чжоу и чжу» («Комментарий к “Чжоуским переменам”») — наиболее авторитетные комментарии к гл. канону кит. классики; 3) «Лао-цзы Дао дэ цзин чжу» («Комментарий к “Канону Пути и благодати” Лао-цзы») — наиболее авторитетные комментарии к
«Дао дэ цзину», возможно, древнейшие (англ. пер.: P.J. Lin, 1977; Chan Wing-tsit, A. Rump, 1979; R.J. Lynn, 1999; рус. пер.: А.А. Маслов, 1996); 4) «Лао-цзы чжи люэ» («Сжатое [изложение] замысла Лао-цзы») — работа, упомянутая Хэ Шао и в библиографич. разделе «Новой истории династии Тан» («Синь Тан шу», «Цзин цзи чжи», XI в.) под названием «Лао-цзы чжи люэ ли» («Сжатые положения о замысле Лао-цзы»), системная интерпретация идей «Дао дэ цзина», утерянная в конце эпохи Сун (XII–XIII вв.) и восстановленная в 1951 г. Ван Вэй-чэном на основе атрибуции входящих в
«Дао цзан» (№ 1255 и гл. в антологии «Юнь цзи ци цянь» — «Семь заглавий облачного книгохранилища», XI в. — № 1032, по Конкордансу К. Скиппера [K.M. Schipper, 1975]) «Лао-цзы вэй чжи ли люэ» («Глубинный замысел Лао-цзы в сжатых положениях») и «Лао-цзюнь чжи гуй люэ ли» («Сжатые положения об основном замысле господина Лао»), по-видимому, являющихся вариантами одного текста, идентифицированного с произведением Ван Би (изд.: Янь Лин-фэн, 1956; англ. пер.: R.G. Wagner, 1986); 5) небольшая часть упомянутого Хэ Шао и в библиографич. разделе «Истории династии Тан» («Тан шу», «Цзин цзи чжи», X в.) «Чжоу и да янь лунь» («Суждения о большом расширении “Чжоуских перемен”»), вошедшая в «Си цы чжу» («Комментарий к „Привязанным афоризмам“ [“Чжоу и”]») Хань Кан-бо (IV в.); 6) фрагменты «Лунь юй ши и» («Разъяснения сомнительных мест в “Суждениях и беседах”»), упомянутого в библиографич. разд. «Истории династии Суй» («Суй шу», «Цзин цзи чжи», VII в.) и утерянного в конце дин. Тан (VIII–IX вв.), к-рые сохранились в виде цитат в комментариях к «Лунь юю» Хэ Яня (II–III вв.), Хуан Каня (V-VI вв.) и Син Бина (X–XI вв.). Наиболее полно наследие Ван Би представлено в комментированном двухтомнике, составленном Лоу Юй-ле в 1980 г.
Ван БиСтремясь обосновать конф. взгляды на общество и человека с помощью даос. метафизики, а не натурфилософии своих предшественников — конфуцианцев эпохи Хань (III в. до н. э. — III в. н. э.), Ван Би выработал систему категорий, оказавшую в дальнейшем значительное влияние на понятийный аппарат и концепции кит. буддизма и
неоконфуцианства. Он первым ввел фундаментальную оппозицию
ти — юн в значении: «телесная сущность (субстанция) — деятельное проявление (функция, акциденция)». Исходя из определений дао и тезиса «наличие/бытие (ю) рождается из отсутствия/ небытия (у [1])» в «Дао дэ цзине» (§ 40), Ван Би отождествил дао с «отсутствием/небытием» (у [2]), трактуемым как «единая» (и, гуа [1]), «центральная» (чжун [2]), «предельная» (цзи [2]) и «главенствующая» (чжу, цзун) «первосущность» (бэнь ти), в к-рой совпадают друг с другом «телесная сущность» и ее «проявление» (см.
Ю - у). Главенство универсального дао Ван Би понимал как законосообразное, а не фаталистич., истолковывая и дао, и «предопределение/судьбу» (мин [2]) с помощью категории «принцип» (
ли [1]). «Принципы» он считал конститутивными компонентами «вещей» (
у [3]) и противопоставлял «делам/событиям» (ши [3]). Многообразие непредсказуемых явлений, по Ван Би, обусловлено также противоположностью (фань; см.
Гуа [2]) между их «телесной сущностью» и чувств. свойствами (цин [2]), природной основой (чжи [4]; см.
Вэнь) и устремлениями, реализуясь прежде всего во времени.
Ван Би интерпретировал учение
«Чжоу и» как теорию временных процессов и изменений, определив, что гл. элементы трактата — символические категории гуа [2] суть «времена» (ши [2]). Однако зафиксированные в гуа [2] общепроцессуальные закономерности несводимы к конкретным образам и не могут служить основой для однозначных предсказаний — «вычислений жребия» (суань шу). Это филос. истолкование учения «Чжоу и» было направлено против его мантической интерпретации в предшествующей нумерологич. (
сяншучжи-сюэ) традиции и получило дальнейшее развитие у неоконфуцианца
Чэн И (XI в.). В неоконфуцианстве была развита также предложенная Ван Би трактовка категории ли [1], а положение о дихотомии ли [2] и ши [3] — в учении буд. школы хуаянь (см.
Хуаянь-цзун).
Источники:
Ван Би цзи цзяо ши (Собрание сочинений Ван Би с примечаниями и разъяснениями) / Сост. Лоу Юй-ле. Т. 1, 2. Пекин, 1999; Wagner R.G. Wang Bi: “The Structure of the Laozi`s Pointers” (Laozi weizhi liliie). A Philological Study and Translation // T`P. 1972, vol. 72, № 1–3; Lin P.J. A Translation of Lao Tzu’s “Tao Те Ching” and Wang Pi’s Commentary. Ann Arbor, 1977; Wang Pi. Commentary on the Lao Tzu / Tr. by Chan Wing-tsit, A. Rump. Honolulu, 1979; Wang Pi: philosophe du non-avoir / Tr. Par I.Bergeron. P., 1986; Lynn R.J. The Classic of Change: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi. N.Y., 1994; id. The Classic of the Way and Virtue. A New Translation of Tao-te Ching of Laozi as Interpreted by Wang Bi. N.Y., 1999.
Литература:
История китайской философии. М., 1989. С. 226–235; Китайская философия: Энциклопедический словарь. М., 1994. С. 34–35; Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина» / Сост., пер., исслед. А.А. Маслова. М., 1996. С. 301–378; Петров А.А. Ван Би (226–249). Из истории китайской философии // Труды Института востоковедения. Т. 13. M.; Л., 1936; Феоктистов В.Ф. Был ли Ван Би идеалистом? Еще раз о категориях «ю» и «у» // VIII Всероссийская конференция «Философии Восточно-Азиатского региона и современная цивилизация». М., 2002. С. 13–16; Хань Цян. Ван Би юй чжунго вэньхуа (Ван Би и китайская культура). Гуйян, 2001; Cheng A. Yi: mutation ou changement? Quelques reflexions sur le commentaire de Wang Bi (226–249) au «Livre des Mutations» // Notions et Perceptions du changement en Chine / Ed. V. Alleton, A. Volkov. P., 1994; Tang Yung-t’ung. Wang Pi’s New Interpretation of the I-ching and Lun-yu // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1947. Vol. 10. Р. 124– 161; Wagner R.G. Language, Ontology, and Political Philosophy: Wang Bi’s Scholarly Exploration of the Dark (Xuanxue). Albany, 2003; Wagner R.G. The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Laozi. Albany, 2000; Wrigt A. [Rev. of] A.A. Петров. Ван Би // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1947. Vol. 10. Р. 75–88.
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 1. Философия / ред. М.Л.Титаренко, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов. - 2006. - 727 с. С. 167-169.