: традиции и новации служат взаимопониманию
За последние годы наблюдается расширение разносторонних связей между КНР и Индией в сфере культурного общения. Это происходит благодаря целенаправленным усилиям руководства обеих стран. Так, 2007 г. был объявлен годом туристических связей КНР и Индии.
Со своей стороны Индия увеличила количество виз, выданных гражданам КНР, и создала более благоприятные условия для получения ими индийских виз. За последние годы отмечается рост обоюдных туристических поездок. По данным посольства Индии в КНР Индия в 2007 г. выдала китайским гражданам 51473 визы, что на 40% больше, чем в предыдущем году. Однако состояние туристических обменов между Китаем и Индией, по мнению индийских экспертов, оставляет желать много лучшего. В начале января 2008 г. в Пекине был открыт центр выдачи индийских виз. Индийское посольство в Китае планирует увеличить число таких центров в стране.
В преддверии визита индийского премьера Махмохана Сингха в печати были обнародованы суждения китайского и индийского экспертов относительно развития культурных связей двух государств — научного сотрудника Академии общественных наук Китая Сунь Шихая и профессора геополитики индийского университета Манипал Мадхав Налапата. По их общему мнению, визит Сингха будет способствовать расширению разнообразных связей. «Есть потребность в гораздо больших культурных и туристических контактах, равно как и обменах студентами», – считает Налапат. «В прошлые годы в Китае росло число индийских выставок, – констатирует Сунь, – но этого далеко не достаточно».
По своей тематике эти экспозиции разнообразны. Но учитывают стремление рядового гражданина ознакомиться с особенностями быта. Так, на выставке в Пекине было показано, как индийцы отмечают праздники.
Англоязычная китайская газета «Чайна дэйли» представила целую полосу под общим заголовком «Восхваляя прославленное искусство, культурное наследие». Снимки иллюстрируют различные стороны культуры и быта Индии: статуя Будды из Матхурской школы искусства, позы традиционного индийского танца, декоративная керамика перед украшенной резьбой деревянной дверью, фабричная живопись, изображающая индийские мифологические сказания, дворец Тадж Махал в Джайпуре (Раджастхан), древний индийский храм, старинный дворцовый балкон, утренняя молитва в водах р. Ганг.
В продолжение темы о ритуальном омовении та же газета публикует снимок с подзаголовком «Священная одежда». Текст гласит: пилигримка-индуистка сушит свое сари, традиционную одежду, употребляемую женщинами после совершения священного погружения в воды рек Ганг, Ямуна и Сарасвати.
Показательно внимание, которое религиоведы Китая уделяют традиционной духовности Индии. В этом убеждает содержание выпущенного в 2004 г. двухтомного исследования ученых Института мировых религий Академии общественных наук КНР «40 лет религиоведческих исследований» (Цзунцзяо яньцзю сы ши нянь). В статье об истоках буддизма подробно рассказывается о социально-экономических условиях и состоянии духовности в северо-восточной Индии, где среди арийских племен получает распространение буддизм, появление которого связано с именем Шакья Муни. Религиоведы на страницах указанного издания выступали и со статьями о зарождении и развитии индийской йоги, с ретроспективным анализом состояния индийской религии на протяжении веков. В ежегоднике религиозных исследований вышеназванного Института мировых религий весьма показательна статья о конкретном воздействии индийской буддийской традиции на духовную жизнь Китая.
Предпринимаются меры с целью пробудить у китайцев интерес к туристическим поездкам в Индию, а у индийцев – в Китай. Показательно проведение в Пекине специальной пресс-конференции с участием китайских и индийских журналистов, посвященной содействию развития туризма между Индией и Китаем. На страницах «Чайна дэйли» индийская журналистка Марги Шастри, провозгласившая своим долгом «быть культурным коммуникатором», ратует за развитие туристических связей между Индией и Китаем. Явно адресуясь к своим соотечественникам, живописует: «Как странно вернуться в Шанхай и почувствовать, что вы возвратились домой, — такие чувства испытала Марги Шастри после поездки в Юньнань. — Это восприятие создают дружеские настроения водителя и улыбающаяся продавщица». Такое предуведомление призвано рассеять известные предубеждения относительно поездок из Индии в Китай и из Китая в Индию, которое особенно касается молодых девушек, о которых пекутся родители. «Я хотела бы поехать в Индию, – говорит Марги Шастри журналистка-китаянка, – увидеть все интересные места, о которых Вы мне рассказали, но я не могу. Мои родители никогда не позволят поехать. Они меня так сильно любят». Марги Шастри говорит ей в ответ: «Таково точно будет решение обычной индийской четы родителей относительно своей 20-ти с небольшим лет дочери. Они сочтут ее слишком юной и уязвимой, чтобы самостоятельно путешествовать». Таким образом, указанный трафарет обыденного сознания китайцев и индийцев выступает в известном смысле сдерживающим началом в широком развитии туристического обмена между двумя странами. Насколько устойчив этот синдром «родительских опасений» – покажет время.
Индийские официальные лица хотели бы видеть, чтобы их соотечественники подходили к поездкам в Китай не с точки зрения своих личных интересов, но достойно представлять индийскую цивилизацию. «Я надеюсь, – говорил генеральный консул Индии в Шанхае Вишну Пракаш, – что каждый индиец, приезжающий из Индии, может служить в качестве культурного эмиссара индийской культуры».
Пребывание индийского премьера Сингха в Пекине отмечено налаживанием китайско-индийского сотрудничества на ниве здравоохранения.
9 января 2008 г. в Большом народном зале в Пекине состоялась особая церемония инаугурации Совместной китайско-индийской медицинской миссии (СКИММ). Инициатором ее создания явился председатель Китайской народной ассоциации дружбы с иностранными государствами Чэнь Хаосу. Вэнь Цзябао и Манмохан Сингх вручали сертификаты членам Совместной китайско-индийской медицинской миссии. Как заявил глава индийской делегации доктор Пунит Гоель, «этот проект может служить моделью для международного гуманитарного сотрудничества». Члены СКИММ будут бесплатно консультировать сельское население в обеих странах и выдавать лекарства. Доктор Чэнь Хаосу верит, что СКИММ поможет навести мост между китайским и индийским народами. «Она ставит целью дальнейшее взаимопонимание и уважением между двумя народами», — говорил он.
Число индийских студентов-медиков в колледжах и университетах Китая резко возросло за последние годы. По словам первого секретаря посольства Индии в Китае Дасминдера Кастуриа на конец 2007 г. в Китае обучалось более 6 тысяч индийских студентов. В основном они изучают медицину».
«С 2004 г. более чем 20 китайских университетов начали энергично набирать студентов из Индии, так что для сотен целеустремленных индийских докторов, неспособных или не имеющих возможностей получить место в медицинских колледжах дома, Китай стал Меккой», – писала индийская газета «Хинду».
В среднем плата за обучение в китайском медицинском университете составляет 2–3 тысячи ам. долл. в год, плюс еще 1 тысяча долларов на проживание и питание, что составляет лишь четверть того, во что это обходится в Индии. Для индийских студентов привлекательна не только стоимость обучения, но и процедура зачисления в учебное заведение.
С целью популяризовать за рубежом разнообразие бытовых особенностей многонационального Китая местные средства массовой информации прибегают к самым различным средствам. Так, телевидение провинции Гуанси спонсировало проведение конкурса азиатских моделей. В показе образцов одежды этнических групп Гуанси-Чжуанского автономного района наряду с девушками из ряда азиатских стран участвовали представительницы Индии.
Ознакомление жителей Китая с особенностями индийской культуры происходит и на чисто бытовом уровне. У китайцев, например, проявляется интерес к индийскому танцевальному искусству.
Мы в одном из ресторанов Пекина. Одетая в индийское платье и с красным пятнышком на лбу Цзинь Шаншань села, скрестив ноги, на небольшом индийском ковре. Перед ней на полу лежит талам, деревянный инструмент, используемый в Индии как метроном. Она запела «та-та-та», когда ударила в талам, и наблюдает, как девушка быстро топнула ногой и принялась танцевать, принимая разные позы. Но вот Цзинь встает и показывает своей ученице правой рукой жесты и выражение лица. «Это как в танцевальном классе в Индии, – говорит Цзинь. – Учителя большую часть времени сидят и бьют в талам, за исключением того, когда им нужно поправить движения учеников».
В 1983 г. Цзинь была зачислена в детский артистический центр, открытый китайским ансамблем восточной песни и танца, где она 6 лет обучалась индийским танцам. Потом совершенствовалась в хинди и в индийской культуре. В 1994 г. ее послали совершенствоваться в изучении хинди в Индию в университет Джавахарлала Неру. По рекомендации Чжан Жуна, уважаемого специалиста по индийскому танцу, она обучалась под руководством учителя индийского танца Бирджу Махараджа. В 1998 г. она ученица Лилы Самсон, другого известного учителя индийского танца. Два дня в неделю пекинцы-учителя обучают часовому индийскому танцу в популярном индийском ресторане, который содержат несколько китайцев.
Богатые культурные традиции Индии нашли путь к сердцам китайцев – через их желудок. С более чем 20 ресторанами только в Пекине, специализирующимися на индийской кухне, рестораторы на местах сообщают о растущем интересе ко всему индийскому. Если некогда частыми посетителями этих ресторанов были индийцы, то теперь китайцы составляют до 70% клиентуры. Бхемарао Сапиш, управляющий сетью пекинский ресторанов популярной национальной индийской кухни, рассматривает ресторан как сорт культурного моста, где кулинарный опыт обогащен исполнением индийских традиционных песен и танцев. «Мы содействуем распространению нашей пищи и нашей культуры среди китайского народа», – говорит Сатиш.
По словам Чэн Цзяна, владельца индийского ресторана и бара в Пекине, 70% его клиентов – китайцы. «Это показывает, – говорит Чэн, – то обычный китаец хочет больше знать о своих индийских соседях, и она думает, что гастрономия – хорошее начало».
Китайская пресса вовсе не ограничивается ознакомлением сограждан с повседневным бытом индийцев. Но рассказывает о важнейших политических событиях в истории страны. 15 августа она отмечает день независимости. «Чайна дэйли» отозвалась цветным снимком. На базаре в Чандигархе (северная Индия) мужчина с ребенком на фоне воздушных шаров, окрашенных в цвета индийского национального флага.
Средства массовой информации КНР освещают различные стороны культурной жизни Индии. Показательна, к примеру, статья об индийском кинопродюсере Шехкаре Капуре. В ней подробно рассказывается о его творческих замыслах, о его грандиозных планах создать индустрию развлечений во всей Азии.
Автор статьи обращает внимание на следующее обстоятельство. Индийский кинопродюсер для реализации своих планов ищет партнеров на Западе, а деньги намерен изыскать в Сингапуре. Как явствует из выкладок автора публикации, в сотрудничестве Китая и Индии в области культуры, в частности, в сфере индустрии развлечений в принципе имеют не использованные возможности.
Искусство является важным средством духовного сближения народов, людей разной национальности и государственной принадлежности. Китайцы и индийцы не составляют здесь исключение. Примечательны в этом отношении суждения индийского шоумена Равви Нарасимхана. Китайский режиссер Чжан Имоу, пишет Нарасимхан, возможно поклонник индийских фильмов. Почти каждый из моих китайских коллег может напеть мелодию «Авара хун». А с другой стороны, в Болливуде (индийский центр киноиндустрии, аналог Голливуда) прекрасно разбираются в мастерстве китайских исполнительниц Лин Мяокэ и Ян Пэйи.
Освещая ход последних Олимпийских игр в Пекине, китайская пресса информировала об успехе (золотая медаль) индийского стрелка из воздушного ружья Абхинавы Биндры. На страницах «Чайна дэйли» о нем писалось не раз. Его портрет, что весьма показательно, был вынесен на первую полосу газеты. В другом выпуске она подробно рассказала, как был воспринят успех Биндры на родине. «Чайна дэйли» поместила также заметку «Абхинав Биндра, герой Индии». Индийская пресса, чествуя обладателя олимпийской золотой медали, первого в истории Индии, называет его героем нации, что наполняет каждого индийца чувством гордости. Большие толпы, писала «Чайна дэйли», били в барабан, приветствуя Биндру в международном аэропорту Нью-Дели, распевая песню: «Пока солнце и луна остаются, страна будет помнить Ваше имя!». Приветствовать Биндру, отмечает та же газета, выстроились политические деятели. Среди них были президент Пратибха Патиль и премьер-министр Манмохан Сингх.
Говоря о стремлении нынешнего китайского и индийского руководства развивать взаимопонимание между людьми двух стран, следует отметить следующее принципиальное обстоятельство. Высшие руководители КНР и Индии думают при этом о перспективе — жить в соседстве предстоит нынешней молодежи, которая по численности занимает среди населения Китая и Индии существенное большинство.
Во время визита премьера Вэнь Цзябао в Индию в 2005 г. обе стороны согласились ежегодно обмениваться делегациями из 100 молодых людей, имеющих те или иные выдающиеся достижения.
В 2006 г. такой обмен состоялся, приуроченный к году китайско-индийской дружбы. Индийская делегация посетила Китая в октябре 2006 г., китайская – в ноябре. Ее принял индийский президент А.Р.Абдул Калам совместно с президентом Ху Цзиньтао, который тогда находился с историческим визитом в Индии.
Обмен молодежными делегациями был найдет полезным и продуктивным средством содействия пониманию и дружбе между молодежью и будущим лидерам двух соседних стран. Поэтому во время того самого визита президента Ху было принято важное решение пригласить других 500 молодых людей с каждой стороны в течение 5 лет (это помимо программы 100 человек) и оно было включено в стратегию из 10-ти пунктов, начертанную во время этого визита. В 2007 г. обе стороны обменялись первой группой делегаций по 500 членов, каждая из которых на первый раз состояла из 100 человек.
Индийскую делегацию, посетившую Китай в июне 2007 г., возглавлял Мани Шанкар Айяр, индийский министр по делам молодежи и спорта, китайскую делегацию, посетившую Индию в ноябре 2007 г., – Ху Чжунхуа, – первый секретарь ЦК Коммунистического союза молодежи Китая и почетный председатель Всекитайской федерации молодежи. Делегации с обеих стороны были составлены из молодых людей, которая превосходно проявила себя во всех областях жизни, включая науку, искусство и предпринимательство. Обоюдный интерес к развитию широких контактов в области культуры, проявляемый Индией и Китаем, является стимулом к усилению и диверсификации общения граждан двух стран.
Ст. опубл.: Общество и государство в Китае: XLI научная конференция / Ин-т востоковедения РАН. - М.: Вост. лит., 2011. – 440 с. – (Ученые записки Отдела Китая ИВ РАН. Вып. 3 / редкол. А.А. Бокщанин (пред.) и др.). – ISBN 978-5-02-036461-5 (в обл.). С. 287-291.
Автор: Степанова Е.Н.