六龍 «шестерка драконов». В древнекитайской мифологии шестерка драконов или коней-драконов была впряжена в колесницу Солнца, к-рой правила
Си Хэ. Древнее песнопение заканчивалось восторженным восклицанием человека, приобщившегося к величию божества: «Я познал радость — // В одиночку наслаждаться шестеркой драконов! // Шестерки драконов согласный бег // Делает таким же мое сердце». «Шестеркой драконов» именовался также выезд китайского императора, поскольку он мыслился средоточием силы
ян на земле, в то время как на небе таким средоточием было Солнце.
Источники: Китайская пейзажная лирика III – XIV вв. М., 1984, с. 83, 267.
Литература: Юань Кэ. Чжунго шэньхуа чуаньшо цыдянь (Словарь китайских мифов и преданий). Шанхай, 1985, с. 96.
Автор: Лисевич И.С.
В
«Чжоу и», в традиционно приписываемом
Конфуцию комментарии «Туань чжуань» («Предание суждений») к первой гексаграмме (
гуа [2]) Цянь (Творчество, Небо), состоящей из шести целых черт/линий (яо) ян (см.
Инь-ян), сказано: «[Когда] шесть позиций (лю вэй) [ гексаграммы Цянь] вовремя формируются, [тогда] вовремя (ши [1]) запрягаются в колесницу шесть драконов, чтобы управлять небом (
тянь [1])», т.е. шесть драконов метафорически и с визуальной наглядностью представляют сформированную гексаграмму Цянь, все шесть позиций которой в результате гадательной процедуры заполнены целыми чертами/линиями ян , что позволяет с помощью ее магического текста, полученного в качестве мантического ответа, предвидеть будущее и тем самым влиять на ход событий, или «управлять небом». Однако последняя фраза комментария может быть истолкована и как реминисценция мифологического сюжета о Солнце и «его женщине» (ци нюй 其女), согласно
«Шань хай цзину» («Канон гор и морей», цз. 15) жене Ди-Цзюня, «родившей десять солнц/десятидневку», Си Хэ: «Время/солнце (ши [1]/жи 时日) запрягает в колесницу шесть драконов, чтобы управлять небом". Этот сюжет в более поздних пересказах возводится к
«Хуайнань-цзы» (в совр. тексте цз. 3 представлен иносказательно и рудиментарно) и повествует о том, что Си Хэ на колеснице, запряженной шестью драконами (лун или безрогими чи 螭), довозит Солнце до места заката (юй-цюань 虞泉, юй-юань 虞/禺渊, юй-гу 禺谷, мэн-гу 蒙谷, см.
Куа-фуКуа-фу). Он отражен также в стихотворении
Ли Бо (701 – 762) «Короткая песня» («Дуань гэ син» 短歌行): «Я хотел бы схватить шесть драконов, // И вернуть назад колесницу, повесив ее на
Фусан», т.е. на священное дерево (Шелковицу Фу) на востоке, из-за/с к-рого восходит солнце, или, в мифологическом представлении, начинается ежедневный «небесный путь» (тянь дао, см.
Дао) драконовой колесницы Солнца. Ее нумерологическим (
сяншучжи-сюэ) символом выступает гексаграмма Цянь, своими шестью позициями соответствующая и двойной шестеричности временного модуля «земных ветвей» (ди чжи, см.
гань чжи), делившего сутки и год на 12 частей (двухчасий и месяцев). Земным воплощением этого движения считался выезд императора на колеснице шестериком, воспетый, к примеру, поэтом Ду Му (803 – 852): «Снова узнал шесть драконов в высочайшем объезде земель».
См. также ст.
Лун.
Источники: Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990, с. 349; И цзин - Чжоу И. Система Перемен - Циклические Перемены / Пер. Б.Б.Виногродского / Сост. В.Б.Курносовой. М., 1999, с. 32; И цзин. «Книга Перемен» и ее канонические комментарии / Пер. В.М.Яковлева. М., 1998, с. 132, 230 – 231; Философы из Хуайнани (Хуайнаньцзы) / Пер. Л.Е.Померанцевой. М., 2004, с. 62 – 63; Каталог гор и морей (Шань хай цзин) / Пер. Э.М.Яншиной. М., 2004, с. 149; И цзин («Канон перемен») / Сост. А.Е.Лукьянова. М., 2005, с. 53.
Литература: Яншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М., 1984, с.106 - 121, указ.; Цы хай (Море слов). Шанхай, 1948, с. 158.
Автор: Кобзев А.И.
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 515.