仁王经, полное название «Жэнь ван ху го божэ боломидо цзин» — «Сутра праджняпарамиты человеколюбивого государя, защищающая страну». Буд. сутра в 2-х цз. из цикла праджняпарамиты (
божэ боломидо), одна из трех гл. сутр махаяны (
да шэн), входящая в разряд «защищающих государство» (
ху го).
Санскр. оригинал сутры утрачен, не существует и ее тибет. пер., что послужило основанием для нек-рых исследователей считать, что «Жэнь ван цзин» была написана в Китае учениками
Кумарадживы. Согласно др. т.зр., автором сутры мог быть Дхармаракша (Таньмолоча, по крайней мере, она была ему известна в 307–313). Имеются две версии кит. перевода сутры, выполненные буд. миссионерами и переводчиками Кумарадживой (в 402–403) и
Амогхаваджрой.
В сутре запечатлены проповеди
Будды Шакьямуни шестнадцати царям, в которых он говорит о том, что если они в управлении странами будут следовать Учению/Дхарме Будды (прежде всего поддерживать сангху –
сэн), их гос-ва будут процветать, в противном же случае подвергнутся семи несчастьям. Для «защиты государства» следует привлекать силу будд и бодхисаттв (
пуса). Принципом поддержания порядка в гос-ве объявляется почитание данной сутры, к-рая является воплощением и символом наивысшей мудрости — праджняпарамиты. Если в гос-ве возникают заговоры, смуты, процветает разбой, то следует организовать мероприятия по чтению и толкованию «Жэнь ван ху го божэ боломидо цзин». Подчеркивается универсальность спасительной силы сутры: читать и толковать ее предписывается и в том случае, когда в стране случаются стихийные бедствия.
В сутре содержатся рассказы о победе бога Шакры (Индры) над царем Мурдхаджа-раджей и обращении в «истинный
буддизм» тысячи царей, в т.ч. завоевателя чужих земель Девалы благодаря почитанию сутры и помощи «ста монахов».
Неоднократное упоминание «ста монахов» (их приглашают читать и толковать сутру, наделяют не только пищей и одеждой, но и недвижимым имуществом — домами, хозяйством) — символ буд. общины — сангхи, в обеспечении порядка в стране играющей одну из ключевых ролей, обнаруживает еще сильнее, чем в «Сутре золотого света» (см.
«Цзинь гуан мин цзин»), теократические тенденции.
В «Жэнь ван цзин» большое внимание уделяется описанию и классификации различных несчастий и бедствий, к-рыми наказываются монархи (и соответственно их подданные) за непочтительное отношение к данной сутре и сангхе.
Литература:
Игнатович А.Н. Буддизм в Японии (Очерк ранней истории). М., 1987.
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 462.