謝脁,
Се ТяоСе Сюань-хуй. 464, уезд Янся обл. Чэньцзюнь (совр. уезд Тайкансянь пров. Хэнань) — 499. Один из ведущих представителей поэтич. течения
Юнмин ти (Поэзия в стиле юнмин) и крупнейших поэтов посл. столетия эпохи Шести династий (Лю-чао, III—VI вв.).
Два жизнеописания Се Тяо содержатся в двух офиц. историографич. соч. — «Нань Ци шу» («Книга [об эпохе] Южная Ци», цз. 47) Сяо Цзы-сяня (489— 531) и «Нань ши» («История Южных [династий]», цз. 19) Ли Янь-шоу (618?— 678?). Он принадлежал к могуществ. южн. аристократич. клану (чэньцзюнь- ские Се) и приходился дальним родственником
Се Лин-юню — основоположнику пейзажной лирики (шань-шуй ши ‘стихи/поэзия гор и вод’). Несмотря на столь знатное происхождение, доступ ко двору и прочные дружеские связи с принцами дома Сяо — правящего семейства дин. Южная Ци (479—501), жизненный путь Се Тяо складывался весьма непросто. Лишенный каких-либо амбиций, человек редкой для знати того времени внутр. скромности и душевной чистоты, он по каким-то непонятным причинам вызывал постоянное раздражение венценосных особ. Большая часть его служебной карьеры прошла на периферии, где он занимал руководящие посты уездного и обл. уровня, назначение на к-рые было для него знаком августейшей немилости. Но именно периоды опалы оказались наиболее плодотворными для Се Тяо как поэта. Самым показательным в этом отношении стал год (495/96) губернаторства в обл. Сюаньчэн (на востоке совр. пров. Аньхой), когда были созданы его лучшие поэтич. произведения. Погиб Се Тяо по трагич. случайности: оказавшись невольным свидетелем готовящегося заговора, он был казнен по доносу его участников, испугавшихся, что их планы стали известны стороннему лицу. Поэтич. наследие Се Тяо состоит из неск. циклов культовых песнопений (
гун юэ), более 100 лирич. произведений (15 — в жанре
юэфу, остальные — собственно стихи-
ши) и 9 од-
фу. Кроме его «Се Сюаньчэн цзи» («Собрание произведений Се [из] Сюаньчэна»), составл. в XV—XVI вв. и входящего в сводные изд. Чжан Пу (1602-1641) и Дин Фу-бао (1874-1952; публ. 1916), существует неск. совр. коммент. изданий его сочинений. Лирич. произведения Се Тяо представлены также в сводах Дин Фу-бао (публ. 1964) и Лу Цинь-ли (1911— 1973), одич. — в своде Янь Кэ-цзюня (1762-1843).
Се Тяо ярче всего проявил себя как поэт-лирик, мастер «малых» (четверостишия и восьмистишия) стихотв. форм, что специально оговаривается в его жизнеописаниях. В лирике Се Тяо нашли отражение все тематич. группы поэтич. течения Юнмин ти, включая стихотв.-панегирики, посвященные придворным церемониям, произведения на даос. и буд. темы, любовную лирику. Ярким примером его стихотв.-панегириков и одновременно типичным творением Поэзии в стиле юнмин являются четверостишия из цикла «Юнмин юэ ши шоу» («Десять песен Вечного просветления»), созданные как пиршественные экспромты: «Августейшие планы царят надо всею страною, / Императорский ветер достиг запредельных пучин. / Нам единственной музыкой станут теперь эти песни, / Вновь священным не быть даже древним напевам „Сяньчи“!» (1-е стихотв. цикла).
Однако подобные стихотворения резко отличаются от остальной лирики Се Тяо. В гамме эмоций поэта преобладают разочарование и пессимизм, а внутр. облик его лирич. героя соткан из бесконечных колебаний и сомнений, поисков то сиюминутной дух. опоры, то смысла человеч. бытия. Из «Чоу Ван Цзиньань ши»: «Уже рассвело, но в тумане едва различимы строенья, / Солнце заходит, и стены окрашены светом кровавым. / С грустью смотрю, как тропинка, теряясь из глаз, уходит, / Сотни и сотни сомнений душу сжимают кошмаром» («Пью вино вместе с [господином] Ваном [из] Цзиньани»).
В лирике Се Тяо доминирует тема разлуки — будь то разлука возлюбленных или друзей. Его любовная лирика не просто варьирует ситуацию женского одиночества, восходящую к песенному фольклору и ставшую наиболее распространенным сюжетом в авторской поэзии любви, но и придает этой ситуации оттенок полной безысходности (напр., «Ван сунь ю»): «Зеленые травинки сплелись, как нити шелка, / Повсюду на деревьях бутоны заалели. / И нет уже сомнений, что милый не вернется, / А если и вернется — цветы опасть успеют» («[На тему] „Путешествие княжеского внука“»).
Такой же безысходностью проникнуты и стихотв. послания к друзьям, многие из к-рых были созданы во время проводов. Поэт прощается с друзьями так, словно видит их в последний раз. Постоянно повторяется мысль, что отныне им удастся встретиться только во сне. Из «Юй Цзян шуйцао чжи Ганьбинь си»: «Над горами восходит, аромат источая, луна, / Друг мой давний себя утешает прозрачным вином. / <.. .> / Нам отныне придется жить в разных местах, / И свидания ждать, уповая лишь только на сон» («Развлекаюсь, достигнув вместе с чиновником-шуйцао Цзяном отмели Ганьбинь»; др. назв.: «Бе Цзян шуйцао» — «Прощаюсь с чиновником-шуйцао Цзяном»).
Себя самого Се Тяо нередко, вопреки его реальному возрасту, изображает как человека преклонных лет, к-рому если что и осталось в жизни, так это вкусить мимолетное очарование весеннего вечера. Из «Ло жи тун Хэ ицао сюй ши»: «Простерлись-раскинулись тени громоздких строений, / Призывно-щедро многоцветие шелковых тканей. / И ветер, прокравшийся к водам Небесной пучины, / Цветов островки то раздвинет, то снова сдвигает. / <...>/ Наполним же чары и больше терзаться не станем, / Что пряди волос, как пожухлые стебли, свисают» («На закате солнца греемся вместе с чиновником-ицао Хэ»). Гл. источником душевных страданий Се Тяо были его неудачи на служебном поприще, недооценка его способностей сильными мира сего, из-за чего он не мог реализовать себя как конф. благородная личность. Из «Ши чжи Сюань-чэнцзюнь ши»: «Вот, купаясь в потоках августейших щедрот, / Что сановные цапли, чины приближаются к трону. / Мудрецы государя, заветы и нравы блюдя, / Словно повар искусный, готовят правленья законы. / Но зачем воспевать, что творится за тысячу верст, / Раз тебе самому в тех делах ни малейшего проку?!» («Приступил к [служебным обязанностям] в области Сюань- чэн»). Ощущение собств. ненужности постепенно перерастает в отвращение к офиц. карьере. И так возникает еще больше терзающий душу поэта конфликт — между его желанием покинуть службу и чувством долга, повелевающим ему, представителю столь славного и именитого семейства, продолжить деяния предков. Из «Цзин лу е фа»: «В официальных реестрах не счесть моих предков деяний, / А меня лишь мечта об уходе от мира влечет. / Тот, кто нормы блюдет, на дрожащих ногах ковыляет, / Как предел вожделений монаршую милость он ждет. / Я распряг бы коней, только как оправдаться сумею? / Ну так в путь! По дороге постылой вперед!» («Ночью еду по дороге в столицу»).
Все эти мотивы сконцентрированы в пейзажных произв. Се Тяо, признаваемых венцом его лирики. Именно он традиционно считается дух. преемником Се Лин-юня, продолжившим и упрочившим начатую последним стилистич. линию «поэзии гор и вод». Подобно Се Лин-юню, Се Тяо воспроизводит величественную панораму горного ландшафта, делая его воплощением высшей красоты и гармонии мироздания, наделяя его аурой таинственности и божественности. Из «Ю Цзинтиншань ши»: «Эти горы теряются где-то в бескрайней дали, / В облаках растворились, уступ за уступом вздымая. / Здесь бежавший от мира найдет вожделенный приют, / Божество и бессмертный, наверное, здесь обитают» («Странствую по горам Цзинтиншань»).
Первый отзыв о тв-ве поэта содержится в трактате «
Ши пинь» («Категории стихов»)
Чжун Жуна — не просто современника Се Тяо, но и его личного знакомого. И этот отзыв имеет откровенно критич. звучание: «Очень хорош в написании начала стиха, в конце же часто спотыкается, так как его мысли пылки, а талант слаб. Тем не менее [его произведения] вызывают повсеместное восхищение у интеллектуалов нового поколения. Тяо неоднократно вместе со мной предавался рассуждениям о стихах. По своей эмоциональности и умению вовремя изменить тон [его устная речь] превосходит его художественные произведения». Чжун Жун отнес Се Тяо к литераторам второй (средней) категории. Большинство последующих лит. критиков склоняются к мнению, что такая позиция Чжун Жуна связана с его неприязненным отношением ко всему течению Юнмин ти, особенно к ее идеологу и вдохновителю
Шэнь Юэ, с к-рым Се Тяо был очень близок.
Вопреки оценке Чжун Жуна, поэзия Се Тяо пользовалась огромной популярностью как среди его современников, так и в дальнейшем. Она широко представлена в антологиях «
Вэнь сюань» («Избранные произведения изящной словесности») и «
Юй тай синь юн» («Новые напевы Нефритовой башни»), куда вошли соответственно 21 и 16 его стихотворений. Исполненные боли размышления Се Тяо о своей участи благородного человека, не сумевшего по независящим от него причинам выполнить свой гражданский долг, его душевные метания в поисках выхода из острой ситуации — все это оказалось созвучным настроениям интеллигенции в эпоху Тан (618—907) и предвосхитило осн. мотивы великой танской лирики. «В поэзии Се Тяо уже были произведения, подобные танским. Достаточно беглого взгляда на собрание его сочинений, чтобы понять это», — отмечает, напр., Янь Юй (2-я пол. XII — нач. XIII в.) в «Цан лан шихуа» («Слова о стихах Бирюзовых волн»). Известно, что Се Тяо был любимым поэтом великого
Ли Бо, посвятившего ему серию стихотворений, в т.ч. «Цзинлинчэн Силоу юэ ся инь» («Стихи, сложенные при заходе луны у Западной башни в городе Цзинлин»), «Саньшань ван Цзинлин цзи Инь Шу» («С горы Саньшань смотрю на Цзинлин и [сочиняю] послание к Инь Шу»). В антологию «Гу ши юань» («Источник древних стихов»)
Шэнь Дэ-цяня (1673—1769) включено 34 стихотв. Се Тяо, т.е. больше, чем произведений др. поэтов (за исключением
Тао Юань-мина) III—VI вв.
Поэтич. наследие Се Тяо — предмет науч. изучения на всем протяжении XX в. Нек-рые ученые упрекают его поэзию в излишней эгоцентричности, считая, что она сфокусирована — в отличие от тв-ва Се Лин-юня — исключительно на его собств. переживаниях. Однако большинство исследователей видят в Се Тяо ведущего поэта посл. трети V — 1-й пол. VI в. Особое внимание, как правило, уделяется его пейзажной лирике в аспекте ее эволюции. Отмечается также влияние на Се Тяо поэзии
Бао Чжао и нар. песни, что, по мнению ряда авторов, обусловило своеобразие его тв-ва и придало ему определенную живость. Значительная роль лирике Се Тяо отводится и в истории развития кит. стихосложения. Нередко его называют основоположником танского классич. (регулярного) стиха — синь ти ши ‘стихи нового стиля’.
Источники: Нань Ци шу, цз. 47 / Т 3, с. 825-828; Нань ши, цз. 19 / Т 2, с. 532-534; Жизнеописания Ван Жуна и Се Тяо, с. 173—178; Вэнь сюань / Т. 1 (см. Содерж.); Се Сюаньчэн цзи; Се Сюаньчэн цзи цзяо чжу; Се Сюаньчэн ши чжу; Юй тай синь юн, цз. 4 и 10 / Т. 2—3; лирич. и одич. произв. Се Тяо включены в сводные изд., к-рые в Библиогр. II даны на имена их составителей: Дин Фу-бао 1964, т. 1, с. 798—830; Лу Цинь-ли, т. 2, с. 1413— 1457; Янь Кэ-цзюнь, т. 3, с. 2918—2922; Антология китайской поэзии. Т 1, с. 234—235; Китайская пейзажная лирика III—XIV вв. ..., с. 59—66; Резной дракон..., с. 264—285; Хрестоматия по литературе Китая, с. 211—213; An Anthology of Chinese Verse, р. 159—165; Chinese Poetry..., 1976, р. 202—209; Die Chinesische Anthologie... Vol. 1 (см. Содерж.); New Songs from a Jade Terrace..., p. 127—130, 274.
Литература: Кравцова М.Е. Поэзия вечного просветления; Ами Юдзи. Тюгоку тюсэй бунгаку кэнкю, с. 392—398; Вэй Цзинь Нань-бэй-чао вэньсюэ яньцзю, с. 433—439; Линь Гэн. Чжунго вэньсюэ цзянь ши. Т 1, с. 228—229; Ли Чжи-фан. Се Тяо ши яньцзю; Лю Да-цзе. Чжунго вэньсюэ фачжань ши. Т 2, с. 280; Мао Цзя- пэй, Ли Цзы-лун. Се Тяо юй Ли Бо яньцзю; Се Тяо юй синь ти ши (Се Тяо и «стихи нового стиля») // Чжунго вэньсюэ ши. Т 1, с. 275—277; Тань Пи- мо. Чжунго вэньсюэ ши ган. Т 1, с. 196; Ху Го-жуй. Вэй Цзинь Нань-бэй- чао вэньсюэ ши, с. 134—136; Цао Дао-хэн, Шэнь Юй-чэн. Нань-бэй-чао вэньсюэ ши, с. 142—160; Чжун Жун Ши пинь и чжу, с. 150—151; Шэнь Дэ- цянь. Гу ши юань, с. 273—283; Eccles L. The Qualities of Clarity and Beauty in the Poetry of Hsieh T’iao; Hsieh T’iao: The Inward Turn of Landscape; Mather RB. Ritual Aspects of Hsieh T’iao’s Wandering of Hsuan-ch’eng.
См. также лит-ру к ст.
Юнмин ти.
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 3. Литература. Язык и письменность / ред. М.Л.Титаренко и др. – 2008. – 855 с. С. 389-391.