Тематический раздел
|
Неглинская М.А.
Шинуазри в Китае
Приложение 4
Знаки различия в ритуальных (чаофу) и официальных (цзифу) костюмах аристократии, дворян и чиновников периода Цин:
(пояснения к титулам даны в конце приложения)
- Мужские украшения:
ранг
|
уборы чаогуань
朝冠
|
уборы цзифугуань吉服冠
|
пояса чаодай
朝帶
|
хуанди
|
навершие трехъярусное –саньцэндин 三層頂жемчужно-золотое, 15 жемчужин дунчжу東珠, 3 ряда золотых драконов цзиньлун 金龍перемежаются 3 дунчжу東珠, сверху 1 большая вертикально стоящая жемчужина чжэньчжу珍珠; только летние: спереди – 1 золотой Будда цзиньфо金佛, 15 дунчжу 東珠, сзади –1 кокарда шэлинь舍林, 7 дунчжу 東珠
|
навершие дин頂, в нем – 1 большая жемчужина – чжэньчжу 珍珠в оправе в виде цветочной розетки цзиньхуа 金花
|
набор украшений 1 типа: 4 круглых накладных пластины из гладкого золота – цзиньюаньбань 金圓版с драконовым узором лунвэнь龍紋, в каждой 5 дунчжу東珠, 12 чжэньчжу珍珠, 1 рубин хунбаоши紅寶石; набор украшений 2 типа: 4 квадратных накладных пластины из гладкого золота с аналогичным декором – цзиньфанбань
金方版
|
хуантайцзы
|
саньцэндин三層頂, 13 дунчжу東珠, сверху 1 большая дунчжу東珠, остальное, как у хуанди; только летние: спереди –1 цзиньфо金佛,13 дунчжу東珠
сзади – 1 шэлинь舍林, 6 дунчжу
|
навершие дин 頂в виде узелка из красного шнура хунжунцзе紅絨結
|
4цзиньюаньбань金圓版, в каждой пластинке 5 дунчжу東珠
|
хуанцзы
|
навершие двухъярусное эрцэндин二層頂,10 дунчжу東珠, 2 ряда золотых драконов цзиньлун金龍, перемежаются 2 дунчжу東珠, сверху 1 рубин хунбаоши紅寶石; только летние: спереди – 1 шэлинь舍林, 5 дунчжу東珠, сзади – 1 цзиньхуа金花, 4 дунчжу 東珠
|
как у хуантайцзы
|
4 цзиньфанбань金方版, в каждой пластинке 4 дунчжу東珠, 1 кошачий глаз маояньши貓眼石
|
циньван
|
как у хуанцзы
|
навершие дин頂, 1 хунбаоши紅寶石 в оправе цзиньхуа金花
|
как у хуанцзы
|
циньван шицзы (сыновья циньвана)
|
в навершии эрцэндин二層頂9 жемчужин дунчжу東珠, остальное, как у хуанцзы
|
как у циньвана
|
4 цзиньфанбань金方版, в каждой пластинке 3 дунчжу東珠
|
цзюньван
|
эрцэндин 二層頂8 жемчужин дунчжу 東珠, остальное, как у хуанцзы , только летние: спереди –1 шэлинь舍林, 4 дунчжу東珠, сзади – 1 цзиньхуа金花, 3 дунчжу東珠
|
как у циньвана
|
4 цзиньфанбань金方版, в каждой пластинке 2 дунчжу東珠, 1 маояньши貓眼石
|
бэйлэ
|
эрцэндин二層頂,7 дунчжу, 2 ряда цзиньлун 金龍, перемежаются 2 дунчжу, сверху 1 хунбаоши紅寶石; только летние: спереди – шэлинь舍林, 3 дунчжу, сзади – розетка цзиньхуа金花, 2 дунчжу東珠
|
как у циньвана
|
4 цзиньфанбань金方版, в каждой пластинке 2 дунчжу東珠
|
бэйцзы
|
6 дунчжу 東珠, остальное, как у бэйлэ; только летние: спереди –шэлинь舍林, 2 дунчжу, сзади –цзиньхуа金花, 1 дунчжу東珠
|
как у циньвана
|
4 цзиньфанбань金方版, в каждой пластинке 1 дунчжу東珠
|
чжэньгогун
|
5 дунчжу東珠, остальное, как у бэйлэ; только летние: спереди –шэлинь舍林, 1 дунчжу, сзади –цзиньхуа金花, 1 бирюза люйсунши綠松石
|
как у циньвана
|
4 цзиньфанбань金方版, в каждой пластинке 1 маояньши貓眼石
|
фугогун
|
4 дунчжу東珠, остальное, как у чжэньгогуна
|
как у циньвана
|
как у чжэньгогуна
|
чжэньгоцзян-цзюнь
|
как у чиновника 1 ранга
|
как у чиновника 1 ранга
|
как у чиновника 2 ранга
|
фугоцзянцзюнь
|
как у чиновника 2 ранга
|
как у чиновника 2 ранга
|
как у чиновника 2 ранга
|
фэнгоцзянцзюнь
|
как у чиновника 2 ранга
|
как у чиновника 3 ранга
|
как у чиновника 3 ранга
|
фэнъэньцзян-цзюнь
|
как у чиновника 4 ранга
|
как у чиновника 4 ранга
|
как у чиновника 4 ранга
|
гулунь эфу
|
как у бэйцзы
|
1 коралл шаньху珊瑚в оправе в виде розетки – цзиньхуа 金花 (у нижестоящих- аналогично)
|
4цзиньюаньбань金圓版, в каждой пластинке 1 дунчжу東珠, камни цвета цин 青и лань藍 (сине-зеленой гаммы) в подвесках
|
хэши эфу
|
как у чжэньгогуна
|
как у гулунь эфу
|
4 金圓版цзиньюаньбань, в каждой пластинке 1 маоянши貓眼石 остальное, как у гулунь эфу
|
цзюньчжу эфу
|
как у чжэньгоцзян-цзюнь
|
как у гулунь эфу
|
как у хоу
|
сяньчжу эфу
|
как у фугоцзян-цзюнь
|
как у чиновника 2 ранга
|
как у чиновника 2 ранга
|
цзюньцзюнь эфу
|
как у фэнгоцзян-цзюнь
|
как у чиновника 3 ранга
|
как у чиновника 3 ранга
|
сяньцзюнь эфу
|
как у фэнъэнь-цзянцзюнь
|
как у чиновника 4 ранга
|
4 железных квадратных пластины тефанбань鐵方版с золотой насечкой
|
сянцзюнь эфу
|
как у чиновника 5 ранга
|
как у чиновника 5 ранга
|
как у сяньцзюнь эфу
|
миньгун
|
навершие дин 頂 в виде гравированной цветочной розетки лоухуацзинь鏤花金, сверху 1 рубин хунбаоши紅寶石, 4 дунчжу東珠
|
1 коралл шаньху珊瑚
|
4 круглых пластины юаньбань 圓版из гравированного золота лоухуацзинь鏤花金, в каждой пластинке 1 маояньши貓眼石
|
хоу
|
3 дунчжу東珠, остальное, как у миньгуна
|
как у миньгуна
|
4 юаньбань 圓版из гравированного золота лоухуацзинь 鏤花金с инкрустацией нефритом юй玉, в каждой пластинке 1 бирюза люйсунши綠松石
|
бо
|
2 дунчжу東珠, остальное, как у миньгуна
|
как у миньгуна
|
4 юаньбань 圓版из лоухуацзинь鏤花金, в каждой – 1 рубин хунбаоши 紅寶石
|
цзы
|
1 дунчжу 東珠, остальное, как у миньгуна
|
как у миньгуна
|
как у чиновника 1 ранга
|
нань
|
как у чиновника 2 ранга
|
как у чиновника 2 ранга
|
как у чиновника 2 ранга
|
1 ранг (гражданский и военный)
|
навершие дин 頂в виде гравированной цветочной розетки лоухуацзинь 鏤花金, сверху 1 рубин хунбаоши紅寶石, 1 дунчжу東珠
|
коралл шаньху 珊瑚 в оправе в виде розетки цзиньхуа金花
|
4 юаньбань 圓版из лоухуацзинь 鏤花金 с инкрустацией нефритом юй玉, в каждой 1 рубин хунбаоши 紅寶石
|
2 ранг
|
лоухуацзинь鏤花金, сверху 1 резной коралл лоухуашаньху鏤花珊瑚, 1 маленький рубин хунбаоши紅寶石
|
резной коралл лоухуашаньху
鏤花珊瑚
|
4 юаньбань 圓版из лоухуацзинь鏤花金, в каждой – 1 рубин хунбаоши 紅寶石
|
3 ранг
|
сверху 1 сапфир ланьбаоши藍寶石, остальное, как у 2 ранга
|
сапфир ланьбаоши藍寶石
|
4 юаньбань 圓版из лоухуацзинь 鏤花金, остальное, как у 1 ранга
|
4 ранг
|
лоухуацзинь鏤花金, сверху 1 лазурит цинцзиньши青金石, 1 маленький сапфир ланьбаоши藍寶石
|
лазурит цинцзиньши青金石
|
4 круглых пластины юаньбань 圓版из серебра инь銀с инкрустацией резным золотом лоухуацзинь鏤花金,
|
5 ранг
|
сверху 1 горный хрусталь шуйцзин水晶, остальное, как у 4 ранга
|
горный хрусталь шуйцзин水晶
|
4 иньюаньбань 銀圓版с инкрустацией гладким золотом суцзинь素金
|
6 ранг
|
сверху тридахна чэцюй, остальное, как у 4 ранга
|
тридахна чэцюй硨
|
4 иньюаньбань 銀圓版с инкрустацией черепаховым щитом даймао玳瑁
|
7 ранг
|
лоухуацзинь鏤花金, сверху – 1 гладкое золото суцзинь素金, 1 маленький горный хрусталь шуйцзин水晶
|
гладкое золото суцзинь素金
|
4 юаньбань 圓版из гладкого серебра суинь 素銀
|
8 ранг
|
лоухуацзинь鏤花金, сверху - 1 гравированное золото хуацзинь花金
|
гравированное золото лоухуацзинь鏤花金
|
4 иньюаньбань 銀圓版с инкрустацией светлым рогом коровы минънюцзяо明牛角
|
|
9 ранг
|
лоухуацзинь –1, сверху – гравированное серебро хуаинь-1
|
гравированное серебро лоухуаинь
|
4 иньюаньбань 銀圓版с черным рогом коровы цзяо 角
|
Следующие титулованные лица имеют в головном уборе павлинье перо: бэйцзы и гулунь эфу – перо с тремя глазками саньянь кунцяолин 三眼孔雀翎, чжэньгогун, фугогун и хэши эфу – перо с двумя глазками шуаньянь кунцяолин 雙眼孔雀翎, военные чины дворцовой стражи шивэй 1-3 рангов кроме навершия дин (как у чиновников 3-5 рангов соответственно) имеют павльнье перо с одним глазком кунцяолин 孔雀翎, а военный чин 4 ранга – ланьлин шивэй кроме навершия дин (как у чиновника 4 ранга) имеет перо без глазка – ланьлин 藍翎.
2. Женские украшения:
ранг
|
уборы чаогуань 朝冠 (зимние, летние)
|
диадема цзиньюэ金約
|
гривна линъюэ領約
|
уборы цзифугуань吉服冠
|
бусы чаочжу朝珠
|
серьги эрши耳飾
|
хуан-
тайхоу,
хуанхоу
|
навершие трехъярусное саньцэндин三層頂, сверху 1 дунчжу東珠, 3 золотых феникса цзиньфэн金鳳, перемежаются 4 жемчужинами дунчжу東珠, на каждом фениксе 3 дунчжу東珠, 17 чжэньчжу珍珠, вокруг тульи: 7 цзиньфэн金鳳, в каждом 9 дунчжу東珠, 21 чжэньчжу珍珠, 1 маояньши貓眼石, сзади – 1 золотой фазан цзиньди金 翟, в нем 16 чжэньчжу珍珠, 1 маояньши貓眼石, 5 рядов бус, в них – 302чжэньчжу珍珠, 1 перевязь/пластина цзиньсянь, в ней 1 лазурит цинцзиньши青金石, по 6 дунчжу東珠, чжэньчжу珍珠,на концах бус кораллы шаньху珊瑚, 2 ленты хулин護領 светложелтые
|
13 облачных украшений юньши из лазурита цинцзиньши青金石, оправа из золота, с вставками из дунчжу 東珠, сзади 5 рядов бус, в них 324 чжэньчжу珍珠, 2 цзиньсян, в каждой – 1 лазурит, по 6 дунчжу東珠, чжэньчжу珍珠, на концах кораллы шаньху珊瑚
|
11 укра-шений из резного золота лоуцзинь鏤金с инкруста-
цией дунчжу東珠, вставки из коралла шаньху, 2 шнура тао 縧светло-желтых,
в середине – бусины из шаньху珊瑚на концах – бирюза люйсунши綠松石
|
навершие дин頂, в нем 1 большая дунчжу東珠, в оправе в виде золотой розетки цзиньхуа金花
|
с формой чаофу-3, с формой цзифу-1, как у ниже-стоящих дам, в том числе – чаочжу из жем-чуга дунчжу 東珠 -1, из коралла шаньху珊瑚
-2, шнуры тао 縧светло-желтые
|
по 3 в мочке уха, в одной серьге золо-тых драко-нов цзинь-лун金龍-1, жемчу-жин дун-чжу東珠-2
|
хуан-
гуйфэй
|
саньцэндин三層頂, сверху 1 дунчжу東珠, 3 цзиньфэн 金鳳, перемежаются 4 дунчжу東珠, на каждом фениксе 17 чжэньчжу 珍珠, вокруг тульи: 7 цзиньфэн金鳳, в каждом 9 дунчжу東珠, 21 чжэньчжу珍珠, сзади 1 золотой фазан цзиньди金 翟, в нем 16 чжэньчжу 珍珠, 1 маояньши貓眼石, 3 ряда бус, в них 192 чжэньчжу珍珠, 1 перевязь цзиньсян, в ней 1 цинцзиньши青金石, по 4 дунчжу東珠, чжэньчжу珍珠, на концах бус - шаньху珊瑚, 2 ленты хулин護領, светложелтые
|
юньши, 12 дунчжу東珠, сзади 3 ряда бус, в них 204 чжэньчжу珍珠, 1 пластина цзиньсян, остальное как у хуанхоу
|
7 дунчжу東珠, остальное как у хуанхоу
|
как у хуанхоу
|
из янтаря мипо蜜珀-1, из шаньху珊瑚 –2, тао縧 – светло-желтые
|
как у хуан-хоу
|
гуйфэй
|
2 хулин護領 темножелтые, остальное как у хуангуйфэй
|
как у хуангуйфэй
|
2 тао縧, темножел-тые, остальное как у хуангуй-фэй
|
как у хуанхоу
|
тао 縧темно-желтые, прочее как у хуангуй-фэй
|
как у хуан-хоу
|
фэй
|
навершие двухъярусное эрцэндин二層頂, сверху 1 дунчжу東珠, 2 цзиньфэн金鳳, перемежаются 3 дунчжу, на каждом фениксе 9 дунчжу, 17 чжэньчжу珍珠, вокруг тульи: 5 цзиньфэн金鳳, в каждом 7 дунчжу, 21 чжэньчжу, сзади золотой фазан цзиньди金 翟, в нем 16 чжэньчжу, 1 маояньши貓眼石, 3 ряда бус, в них – 188 чжэньчжу珍珠,1 перевязь цзиньсян, в ней 1 лазурит青金石, по 4 дунчжу東珠, чжэньчжу珍珠, на концах бус кораллы шаньху珊瑚, 2 ленты хулин護領, темножелтые
|
облачные украшения юньши, 11 жемчужин дунчжу東珠, сзади 3 ряда бус, в них 197 чжэньчжу珍珠, 1 пластина/пе-ревязь цзиньсян, остальное как у хуанхоу
|
как у гуйфэй
|
в навершии дин 頂 1 бирюза или яшма би 碧
|
как у гуйфэй
|
как у хуан-хоу
|
пинь
|
вокруг тульи: 5 цзиньфэн金鳳, в каждом 5 дунчжу東珠, 19 чжэньчжу珍珠, сзади – 1 золотой фазан цзиньди金 翟, 3 ряда бус-, в них – 172 чжэньчжу珍珠, 1 перевязь цзиньсян, в ней 1 лазурит青金石, по 3 дунчжу, чжэньчжу, остальное как у фэй
|
юньши, 8 дунчжу東珠, сзади 3 ряда бус, в них 177 珍珠 чжэньчжу , 2 цзиньсян, в каждой 1 лазурит, по 4 жемчужины дунчжу, чжэньчжу, остальное как у хуанхоу
|
как у гуйфэй
|
как у фэй
|
как у гуйфэй
|
как у хуан-хоу
|
хуан-тай-
цзы- фэй
|
как у хуангуйфэй
|
как у хуангуйфэй
|
как у хуангуй-фэй
|
как у фэй
|
как у хуангуй-фэй
|
как у хуангуйфэй
|
хуанцзы
фуцзинь
и
циньван
фуцзинь
|
саньцэндин 三層頂из резного золота лоухуацзинь鏤花金, сверху 1 рубин хунбаоши紅寶石, 10 жемчужин дунчжу , вокруг тульи: 5 золотых павлинов цзинькунцяо金孔雀, в каждом 7 дунчжу, 39 маленьких жем- чужин чжэньчжу珍珠, сзади 1 цзинькунцяо, 3 ряда бус, в них – 165 чжэньчжу, 1 перевязь цзиньсян, в ней 1 лазурит цинцзиньши青金石, на концах бус кораллы шаньху珊瑚, 2 ленты хулин護領, темножелтые
|
юньши, 9 жемчужин дунчжу東珠, вставки из лазурита, сзади 3 ряда бус, 1 цзиньсян, в ней 1 лазурит, по 4 жемчужины дунчжу и чжэньчжу珍珠, остальное как у хуанхоу
|
как у гуй-фэй
|
в навершии дин 頂1 рубин хунбаоши 紅寶石
|
как у гуйфэй
|
по 3 в мочке уха, в каждой серьге 1 золо-тое облако цзинь-юнь, 2 бусины чжу珠
|
циньван
шицзы
фуцзинь
|
эрцэндин二層頂, сверху 1 рубин 紅寶石, 9 жемчужин дунчжу東珠, вокруг тульи: 5 павлинов цзинькунцяо金孔雀, в каждом 6 дунчжу, сзади 1 павлин цзинькунцяо, 3 ряда бус, 1 цзиньсян, в ней 1 лазурит, 3 дунчжу, на концах бус кораллы шаньху, 2 ленты хулин темножелтые
|
облачные украшения юньши, 8 жемчужин дунчжу東珠, остальное как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы
фуцзинь
|
как у хуанцзы
фуцзинь
|
как у хуанцзыфуцзинь
|
как у хуан-цзы фу-цзинь
|
цзюнь-ван
фуцзинь
|
эрцэндин二層頂, сверху 1 рубин, 8 дунчжу東珠, вокруг тульи: 5 цзинькунцяо金孔雀, в каждом 5 дунчжу, сзади 1 золотой павлин цзинькунцяо, 3 ряда бус, 1 перевязь цзиньсян, в ней 1 лазурит, 3 жемчужины дунчжу, на концах бус кораллы шаньху, 2 ленты хулин темножелтые
|
цзиньсян-2, в них лазурит-1, остальное как у циньван шицзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуан-цзы фу-цзинь
|
бэйлэ
фу-
жэнь
|
эрцэндин, сверху 1 рубин, 7 дунчжу, вокруг тульи: 5 цзинькунцяо金孔雀, в каждом 3 дунчжу, сзади- 1 павлин цзинькунцяо, 3 ряда бус, 1 цзиньсян, в ней 1 лазурит, на концах бус шаньху, остальное как у цзюньван фуцзинь
|
юньши, 7 дунчжу東珠, вставки из лазурита, сзади 3 ряда бус, 2 пластины цзиньсян, в каждой 1 лазурит, на концах шаньху珊瑚
|
как у хуанцзы фуцзинь, но в шнурах тао 縧камни цвета цин青
|
рубин хунбаоши紅寶石
|
как у хуанцзы фуцзинь, но в шнурах тао縧камни цвета цин青
|
как у хуан-цзы фу-цзинь
|
бэйцзы
фужэнь
|
двухъярусное навершие эрцэндин二層頂, сверху 1 рубин, 6 жемчужин дунчжу東珠, вокруг тульи: 5 золотых павлинов цзинькунцяо, в каждом 3 дунчжу, сзади 1 цзинькунцяо 3 ряда бус, 1 пластина цзиньсян, в ней 1 лазурит青金石, на концах бус кораллы 珊瑚, 2 ленты хулин護領
цвета цин青
|
облачные украшения юньши, 6 жемчужин дунчжу, остальное как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
чжэнь-
гогун
фужэнь
|
эрцэндин二層頂, сверху 1 рубин紅寶石, 5 дунчжу, остальное как у бэйцзы фужэнь
|
юньши, 5 дунчжу, остальное как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
фугогун
фужэнь
|
эрцэндин二層頂, сверху 1 рубин хунбаоши, 4 дунчжу, остальное как у бэйцзы фужэнь
|
юньши, 4 дунчжу, остальное как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
чжэнь- гоцзян-
цзюнь
фужэнь
|
как у жены чиновника 1 ранга
|
как у жены чиновника 1 ранга
|
как у жены чиновни-ка 1 ранга
|
как у жены чиновника 1 ранга
|
как у жены чинов-ника 1 ранга
|
как у жены чинов-ника 1 ранга
|
фуго-
цзян-
цзюнь
фужэнь
|
как у жены чиновника 2 ранга
|
как у жены чиновника 2 ранга
|
как у жены чиновни-ка 2 ранга
|
как у жены чиновника 2 ранга
|
как у жены чинов-ника 2 ранга
|
как у жены чинов-ника 2 ранга
|
фэнго-
цзян-
цзюнь
фужэнь
|
как у жены чиновника 3 ранга
|
как у жены чиновника 3 ранга
|
как у жены чинов-ника 3 ранга
|
как у жены чиновника 3 ранга
|
как у жены чинов-ника 3 ранга
|
как у жены чинов-ника 3 ранга
|
фэнъ-энь-
цзян-
цзюнь
фужэнь
|
как у жены чиновника 4 ранга
|
как у жены чиновника
4 ранга
|
как у жены чиновни-ка
4 ранга
|
как у жены чиновника 4 ранга
|
как у жены чинов-ника
4 ранга
|
как у жены чинов-ника 4 ранга
|
гулунь
гунчжу
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуанцзы фуцзинь
|
как у хуан-цзы фу-цзинь
|
хэши
гунчжу
|
как у циньван шицзы фуцзинь
|
как у циньван шицзы фуцзинь
|
как у циньван шицзы фуцзинь
|
как у циньван шицзы фуцзинь
|
как у циньван шицзы фуцзинь
|
как у цинь-ван шицзы фу-цзинь
|
цзюнь-
чжу
|
как у цзюньван фуцзинь
|
как у цзюньван фуцзинь
|
как у цзюньван фуцзинь
|
как у цзюньван фуцзинь
|
как у цзюнь-ван фуцзинь
|
как у цзюнь-ван фу-цзинь
|
сянь-
чжу
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
цзюнь-
цзюнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйцзы фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
сянь-
цзюнь
|
как у чжэньгогун фужэнь
|
как у чжэньгогун фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
сян-
цзюнь
|
как у фугогун фужэнь
|
как у фугогун фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фужэнь
|
как у бэйлэ фу-жэнь
|
минь-
гун
фу-
жэнь
|
навершие дин 頂в виде розетки лоухуацзинь鏤花金, сверху 1 рубинхунбаоши紅寶石, 4 жемчужины дунчжу東珠, вокруг тульи: 3 украшения цзань簪 сзади 2 ленты хулин護領, в них ткань и камни цвета цин青
|
золотая пластина цзиньсян, нашитая на атлас цвета цин青, на ней –огненная жемчужина хочжу 火珠, по сторонам 2 цзиньлун金龍,
2 цзиньфэн金鳳, сзади
2 ленты атласные цвета цин
|
резного золота лоухуа-цзинь, по 5 малень-ких руби-нов и сап-фиров, сзади шнуры тао縧цвета цин, в центре камни цвета цин青, на концах шаньху
|
коралл шаньху珊瑚
|
с формой чаофу-3, с формой цзифу-1, возмож-ные камни- коралл, лазурит, бирюза, янтарь, в шнурах тао縧камни цвета цин青
|
по 3 серьги в мочке уха, в каждой серьге 1 золо-тое облако цзинь-юн, 2 бусины чжу珠
|
хоу фужэнь
|
в навершии дин 頂3 дунчжу東珠, остальное как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
бо фужэнь
|
2жемчужины 東珠дунчжу, остальное как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
цзы фужэнь
|
1 дунчжу 東珠, остальное как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
нань фужэнь
|
как у жены чиновника 2 ранга
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
резной коралл лоу-хуа шаньху
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
1 ранг
|
как у цзы фужэнь
|
как у цзы фужэнь
|
как у цзы фужэнь
|
как у цзы фужэнь
|
как у цзы фужэнь
|
как у цзы фу-жэнь
|
2 ранг
|
навершие дин頂в виде розетки лоухуацзинь鏤花金, сверху 1 кораллшаньху珊瑚,4 дунчжу東珠, вокруг тульи: 3 украшения цзань簪, сзади 2 ленты хулин護領, в них ткань и камни цвета цин青
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
резной коралл лоу-хуа шаньху
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
3 ранг
|
сверху 1 сапфир ланьбаоши藍寶石, 1маленький рубин хунбаоши紅寶石, остальное как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
сапфир ланьбаоши
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
4 ранг
|
сверху 1 лазурит青金石, 1 маленький сапфир ланьбаоши 藍寶石, остальное как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
лазурит цинцзинь-ши
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
5 ранг
|
сверху 1 горный хрусталь水晶, 1 маленький сапфир 藍寶石, прочее как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
горный хрусталь шуйцзин
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
6 ранг
|
сверху 1 тридахна чэцюй, 1маленький сапфир ланьбаоши, остальное как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
тридахна чэцюй
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
7 ранг
|
сверху 1 гладкое золото суцзинь素金 и 1 маленький горный хрусталь, прочее как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
как у миньгун фужэнь
|
гладкое золото суцзинь素金
|
как у миньгун фужэнь
|
как у минь-гун фу-жэнь
|
8 ранг
|
сверху 1 гравированное золото лоухуацзинь鏤花金
|
|
|
гравирова-нное золото лоухуа-
цзинь
|
|
|
9 ранг
|
сверху 1 гравированное серебро лоухуаинь鏤花銀
|
|
|
гравированное серебро лоухуаинь
|
|
|
Пояснения к титулам цинской аристократии и дворянства:
В эпоху Цин к роду императора-хуанди 皇帝 принадлежали:
императрица-мать хуантайхоу 皇 太后, императрица-жена хуанхоу 皇后, драгоценная
императорская наложница хуангуйфэй 皇貴妃, драгоценная наложница гуйфэй 貴妃, второстепеннные наложницы – фэй 妃, пинь 嬪; жена наследника – хуантайцзы фэй 皇太子妃; жены остальных сыновей императора – хуанцзы фуцзинь 皇子福晉, жены фуцзинь 福晉 великих князей – циньван 親王 и жалованных князей, уездных правителей – цзюньван君王; жены фужэнь 夫人 князей третьей степени бэйлэ – 貝勒, князей четвертой степени – бэйцзы 貝子; жены-фужэнь夫人аристократов чжэньгогун 鎮國公, фугогун 輔國公, чжэньгоцзянцзюнь 鎮國將軍, фугоцзянцзюнь 輔國將軍; жены гунжэнь 恭人 жалованных полководцев – фэнъэньцзянцзюнь 奉恩 將軍, принцессы гулунь гунчжу 固倫公主государственного значения, принцессы знаменного значения – хэши гунчжу 和碩公主, цзюньчжу 郡主, уездные (пожалованные для кормления уездом) принцессы-сяньчжу 縣主, принцессы цзюньцзюнь 郡君, сяньцзюнь 縣 君, сянцзюнь 鄉君.
Жена наследника, как и наложница императора, носила титул фэй 妃. Титул фуцзинь 福晉с указанием соответствующего титула мужа в эпоху Цин носили супруги сыновей императора – хуанцзы 皇子, великих князей – циньван 親王, жалованных князей – цзюньван 君王, их второстепенные жены именовались шуфуцзинь (шу 庶– младшие). Жены аристократов не ниже фугоцзянцзюнь 輔國將軍носили титул фужэнь 夫人. Титул гулунь гунчжу 固倫公主 получала дочь императора, рожденная наложницей не ниже фэй 妃. Дочери аристократов маньчжурской крови именовались гэгэ или доро гэгэ 多儸 格格, где слово доро обозначало родство по женской линии, с указанием соответствующего ранга. Так, дочь циньвана 親王 именовалась хэши гэгэ 和碩格格, дочь цзюньвана – доро гэгэ 多儸格格, дочь бэйлэ 貝勒 – бэйлэ доро гэгэ 貝勒多儸格格. Китаянки, по своему положению близкие гэгэ, именовались сяоцзе 小姐 – барышня (такая-то). Дочь циньвана 親王получала титул цзюньчжу 郡主, рожденная от второстепенной жены не ниже второго ранга – титул цзюньцзюнь 郡君. Дочери князей цзюньван 君王 от главных жен получали титул сяньчжу 縣主, рожденные второстепенными женами и наложницами – титул сяньцзюнь 縣 君. Титул сяньцзюнь 縣 君получали также дочери старшего императорского сына, которых кроме того почтительно именовали гушань гэгэ 固山格格. Дочери бэйлэ 貝勒 получали титул цзюньцзюнь 郡君. Дочери аристократов не ниже фугоцзянцзюнь 輔國將軍, рожденные женами-фужэнь 夫人, а также дочери гунов восьми степеней получали титул сянцзюнь 鄉君. Все знатные девушки (гэгэ 格格) считались принадлежащими к роду императора и имели при дворе денежное жалование. Мужья принцесс, зятья аристократов, получали титул эфу 額
с добавлением соответствующего титула жены.
К роду императора не принадлежали носившие титул фужэнь 夫人 жены знатных особ, имевших следующие жалованные дворянские титулы: миньгун 民公– князь, герцог; хоу 侯 – маркиз; бо 伯– граф; цзы 子 – виконт; нань 男 – барон, а также жены чиновников девяти рангов [170, с. 482].
|
|