Кобзев А.И.
Философия китайского неоконфуцианства
§ 2. Основные этапы эволюции восприятия и изучения янминизма в Китае, Японии, на Западе и в России
Философия Ван Янмина с момента своего появления сразу же стала в Китае объектом пристального внимания и изучения. Развитие отношения к ней претерпело, на наш взгляд, восемь фаз, образующих своего рода синусоиду.
Первая фаза — двадцатилетний период формирования и успешного начального распространения, открывшийся выдвижением исходного постулата новой доктрины в 1508 г. и завершившийся со смертью философа в 1529 г. Первые критические стрелы в адрес этого неординарного учения были выпущены в 1520 г. самым известным неоконфуцианцем того времени Ло Циньшунем (1465–1547).
Вторая фаза, занявшая около сорока лет — с 1529 по 1567 г., прошла под знаком официального запрета на учение Ван Янмина, объявленного властями еретическим.
В третьей фазе, уже почти вековой, начавшейся со снятия всех запретов, на смену которым пришло воздаяние всяческих почестей, и длившейся приблизительно до конца эпохи Мин, учение Ван Янмина господствовало в области идеологии, поэтому тон в оценках задавали его апологеты, хотя, конечно, раздавались и критические голоса.
Среди наиболее значительных авторов этого периода, исследовавших взгляды Ван Янмина, следует прежде всего назвать его учеников и последователей: Хуан Ваня (1477–1551), Цянь Дэхуна (1496–1574), Ван Цзи (1498–1583), Ван Гэня (1483–1540), Не Бао (1487–1563), Оуян Дэ (1496–1554), Цзоу Шоуи (1491–1562), Ло Хунсяня (1504–1564), Хэ Синьиня (1517–1547), Ли Чжи (1527–1602), а также Ло Циньшуня (1465–1547), Чжань Жошуя (1466–1560), Чэнь Цзяня (1497–1567), Фэн Кэ (XVI в.), Чжоу Жудэна (1547–1629?), Гу Сяньчэна (1550–1612), Гао Паньлуна (1562–1626) и Лю Цзунчжоу (1578–1645).
Затем, в четвертой фазе, с начала эпохи Цин (середина XVII в.) постепенно произошел новый поворот на 180 градусов, возобладало критическое отношение к янминизму, доходившее даже до того, что, например, Гу Яньу объявлял причиной падения династии Мин широкое распространение идей Ван Янмина. Наиболее значительными «янминологами» этого периода были: Сунь Цифэн (1584–1675), Хуан Цзунси (1610–1695), Гу Яньу (1613–1682), Ван Чуаньшань (1619–1692), Мао Цилин (1623–1716), Лу Лунци (1630–1692), Чжан Ле (1622–1685), Янь Юань (1635–1704).
Инерция такого критического запала сохранялась свыше двух столетий, почти до конца XIX в., т.е. до тех пор, пока вместе с «движением за реформы» (1895–1898) и во многом под впечатлением, которое произвела на китайскую интеллигенцию роль янминизма в модернизации и усилении Японии (см., например, [225, с. 220]), последний вновь не возродился на родине в качестве активной идеологической силы. В этой пятой фазе построения Ван Янмина привлекали к себе внимание и Кан Ювэя, и Тань Сытуна, и Сунь Ятсена, и Лян Цичао (1873–1929). Однако следует заметить, что идеологическая заинтересованность тут явно не содействовала научной объективности, поскольку в глазах реформаторов, оппозиционно настроенных к маньчжурскому правлению, Ван Янмин олицетворял собой прежде всего вершину развития сугубо национальной мысли.
В шестую фазу отношение к янминизму вошло после свержения чужеземной династии Цин, в 10–20-е годы XX в., когда стартовало его более или менее идеологически беспристрастное научное исследование. В целом оно вдохновлялось благожелательным восприятием этого учения как национальной философии, способной успешно конкурировать с одним из величайших достижений западной мысли — кантианством. Серьезную работу по изучению творчества Ван Янмина в данный период проделали Фэн Юлань, Цянь Му, Жун Чжаоцзу, Чжан Цзюньмай, Се Улян, Сун Пэйвэй, У Кан, Ху Чжэфу, Ван Чанчжи, а также Шао Цисянь, Юй Чжунъяо, Ху Юэ, Цзя Фэнчжэнь, Яо Тинцзе, Чжан Шоуюн, Цзи Вэньфу.
Начало седьмой фазы, напоминающей вторую как продолжительностью, так и степенью негативизма, совпадает с образованием КНР в 1949 г. Субъективизм, ассоциации с кантианством и духовным обновлением капитализировавшейся Японии, личная симпатия и идейная преемственность злейшего врага коммунистов Чан Кайши — все эти факторы обусловили резко отрицательную оценку янминизма в КНР (см., например, [83, с. 381], сочетавшуюся с практикой замалчивания. Единственная специально посвященная Ван Янмину монография Ян Тяньши была выпущена в КНР к 500-й годовщине со дня рождения философа. Но и она почти не имеет научного значения.
Последняя, восьмая фаза началась в КНР после смерти Мао Цзэдуна, разоблачения «четверки» и вступления в период модернизации. С конца 70-х годов отношение к Ван Янмину несколько потеплело, стали предприниматься попытки объективного рассмотрения его учения, было признано, что оно сыграло важную историческую роль и не лишено определенных частных достоинств. В целом на первом этапе реабилитации однозначный негативизм сменило дискуссионное обсуждение (подробнее см. [346, с. 87, 97]).
Позднее, к 90-м годам восстановилось почтительное восприятие Ван Янмина как выдающегося представителя китайской культуры, философа, государственного деятеля и педагога, создавшего международно значимое учение. В 1988 г. Ян Гоюн защитил о нем диссертацию и издал ее в 1990 г. в Шанхае [475а]. В 1992 г. там же было опубликовано в двух томах «Полное собрание [сочинений]» («Ван Янмин цюань цзи» [297]). А в середине 90-х годов в провинции Гуйчжоу, где, находясь в прямом и переносном смысле в пограничной ситуации, ссыльный Ван Янмин впервые сформулировал свои главные идеи, был проведен ряд мемориальных мероприятий. 20–25 июля 1996 г. в столице провинции г.Гуйяне прошла посвященная Ван Янмину международная научная конференция, на которой присутствовало 125 участников, в том числе из США, Канады, Японии, Кореи, Тайваня, Гонконга; 90 подготовленных к ней докладов были опубликованы в солидном сборнике в 1997 г. [447]. В декабре 1998 г. там же состоялась конференция, приуроченная к 490-летию произошедшего с Ван Янмином в Лунчане, месте ссылки неподалеку от Гуйяна «просветления (у5) в дао», ознаменовавшего начало создания собственной оригинальной философии, что также получило отражение в опубликованном в 1999 г. сборнике докладов [285]. Тогда же, в 1999 г., был издан роскошный альбом, в красочных иллюстрациях запечатлевший мемориальные места и историко-культурные свидетельства пребывания философа в Гуйчжоу [301]. В частности, в нем содержатся фотографии основанной им «академии» (шу юань), которая уже в 1551 г. стала называться Храмом (цы) Янмина и в которой проходила конференция 1998 г.
Китайские ученые, после образования КНР покинувшие страну, в своих янминологических трудах продолжили линию, сложившуюся в период, отнесенный нами к шестой фазе. На этом пути были достигнуты гораздо большие, чем в КНР, результаты (достаточно назвать книги Чэнь Юнцзе, Моу Цзунсаня, Тан Цзюньи, Чэнь Цзяньфу, Хуан Цзяньчжуна, Хуан Дуньханя, Ли Цюньина, Цай Жэньхоу, Линь Чжэньюя).
В Японии изучение янминизма началось в первой половине XVII в. благодаря усилиям его первых заморских адептов, среди которых выделялись Накаэ Тодзю (1608–1648), Кумадзава Бандзан (1619–1691), Сато Иссай (1772–1859), Осио Тюсай (Хэйхатиро, 1796–1837), Сакума Сёдзан (1811–1864). В первые два столетия (XVIII–XIX вв.) янминизм, став школой японской философии — оёмэйгакуха, привившей к конфуцианской основе как очередную порцию дзэн-буддизма, так и синтоизм, основательно демократизировался, развил социально-политическую направленность и явственно сказался в идейной подготовке реформ Мэйдзи (1867–1868). Впоследствии в японском янминизме усилилась консервативно-националистическая тенденция — стремление к своеобразному синтезу исконных конфуцианских принципов с самурайским духом.
В свою очередь, распространение в стране с конца XIX в. западных стандартов привело к тому, что исследование янминизма здесь, встав в начале XX в., как и в Китае, на твердую научную почву, дало ныне богатые плоды. Наибольший вклад в 30–40-е годы внесли работы таких ученых, как Иноуэ Тэцудзиро, Такасэ Такэдзиро, Ямада Дзюн, Мисима Сакаэ, Акицуки Кадзуцугу, Такэути Ёсио, Ясуда Киёси, Ямамото Сёити, Андо Сюити, Коянаги Сигэта, а в послевоенный период — Симидзу Тайдзи, Кусумото Масацугу, Номура Кэйдзи, Такахаси Кодзи, Симада Кэндзи, Окада Такэхико, Ямасита Рюдзи, Яманои Ю, Уно Тэцудзин, Ясуока Масаацу, Араки Кэнго, Сига Итиро. Итоговым достижением японских янминологов стало юбилейное (приуроченное к 500-летию со дня рождения философа) 12-томное издание «Общий курс учения [Ван] Янмина» (Токио, 1971–1973), созданное коллективом авторов под общей редакцией Араки Кэнго, Окада Такэхико, Ямасита Рюдзи и Яманои Ю [486][1].
Первые сведения о янминизме на Западе были приведены в статье Т.Хага (1893 г.) на английском языке, посвященной японским философским школам. Таким образом, европейская научная общественность впервые столкнулась с этим философским течением не у его китайского истока, а у японского ответвления, что вполне закономерно, поскольку в то время в Японии оно обладало большей, чем в Китае, идеологической силой. Изучение японского янминизма XIX в. продолжил Р.Армстронг в книге «Свет с Востока», вышедшей в 1914 г.[518].
Годом раньше, в 1913 г., также на английском языке появилось первое западное исследование философии самого Ван Янмина, опубликованное Ф.Г.Хенке, американским миссионером, преподававшим в Нанкине [605; 606]. Двумя следующими крупными вехами в изучении этой философии были сделанный Ф.Г.Хенке перевод на английский язык первого тома 4-томного собрания сочинений Ван Янмина в 1916 г. [607] и перевод в 1925–1927 гг. на французский язык философских писем Ван Янмина, выполненный миссионером И.Анри [608].
В последующие полтора десятилетия увидели свет три важные работы: в 1936 г. — «Моральная философия Ван Янмина» Ван Чанчжи (на французском языке) [686], в том же году — «„Интуитивное знание“ Ван Янмина» Л.Кэди [528] и в 1939–1940 гг. «Ван Шоужэнь как государственный деятель» Чжан Юйцюаня [556] (обе — на английском языке). Самое схематическое представление о творчестве Ван Янмина давали также общие работы по истории китайской философии Л.Вигера [689; 690, с. 698–700; 691, с. 255–260], А.Форке [504, с. 380–425], Г.Хакмана [602, с. 356–370] и Э.Ценкера [697, т. 2, с. 273–300; 698, с. 484–496].
Бурный процесс активизации изучения янминизма на Западе начался в середине 50-х годов, отмеченных, главным образом на английском языке, массой исследований, богатейших по охвату фактического материала. Дополнительным стимулом к этому стала особая популярность на Западе дзэн-буддизма, с которым янминизм генетически и субстанционально связан. По словам Чэнь Юнцзе, в это время начинается преодоление однобокой сконцентрированности изучения философии Ван Янмина исключительно на доктрине благосмыслия [545][2]. Большое значение здесь имел перевод в 1953 г. на английский язык двухтомной «Истории китайской философии» Фэн Юланя [596].
Своим существенным прогрессом в последние десятилетия западная янминология обязана прежде всего Чжан Цзюньмаю [555, т. 2, с. 30–159; 554; 551; 552] и Чэнь Юнцзе [534; 535, с. 654–691; 547; 533; 543; 540; 541; 544; 545; 546; 542]. Чэнь Юнцзе помимо многочисленных исследований опубликовал в 1963 г. новый, подробно прокомментированный перевод на английский язык главных философских произведений Ван Янмина — «Чуань си лу», «Да сюэ вэнь» и подборки принадлежащих его кисти административно-политических документов [534]. Это, однако, не помешало переизданию в 1964 г. подвергнувшихся со стороны Чэнь Юнцзе серьезной критике [545, с. 90–91] переводов Ф.Г.Хенке. Надо назвать также англоязычные работы Окада Такэхико [655; 656], Ики Хироюки [622], Чон Хва Йоля [624], Лю Цуньжэня (Liu Ts'un-yan) [635; 636], Чжоу Сянгуана [567], Ши Ючжуна (Shih Vincent) [666; 667], Тан Цзюньи [670–672], Чэн Чжунъина [558], Фан Дунмэя (Fang Thome) [591], статьи Т. де Бари [579], Д.С.Нивисона [651; 652; 653], П.Уинпаля [692; 693].
Особо следует подчеркнуть значение работ Ду Вэймина [676; 677–679; 681; 682] и Цинь Цзяи [562; 564; 565]. В 1976 г. Ду Вэймин и Цинь Цзяи выпустили на английском языке монографии по материалам диссертаций, защищенных ими соответственно в Гарвардском и Австралийском национальном университетах [679; 565], чем внесли серьезный вклад в развитие западной янминологии (см. рецензии В.Петерсона [659; 660]). Вторую часть книги Цинь Цзяи составляют переводы семи эссе и 25 стихотворных произведений Ван Янмина. Напомним, что ранее, в 1972 г., ею было издано собрание переводов 67 философских писем Ван Янмина [563].
На основе вполне репрезентативного корпуса английских переводов наследия Ван Янмина профессор философии Католического университета Америки (Вашингтон) Антонио Куа предпринял развернутую попытку интерпретации его учения, и прежде всего концепции единства знания и действия, с позиций современной моральной психологии, что нашло отражение в специальной монографии [574].
Характеризуя изучение Ван Янмина на Западе, нельзя не упомянуть о проведенном Колумбийским университетом весной 1966 г. семинаре, посвященном идеологии китайского общества эпохи Мин, и организованной в июне того же года под эгидой Американского совета научных обществ конференции на ту же тему. В этих научных симпозиумах приняли участие авторитетные специалисты из разных стран, основное внимание они сосредоточили на творчестве Ван Янмина и его последователей. Материалы симпозиумов составили сборник «Личность и общество в минской идеологии», вышедший под редакцией Т. де Бари (Нью-Йорк, 1970). В июне 1972 г. в Гонолулу отделением философии Гавайского университета была созвана приуроченная к 500-летию со дня рождения Ван Янмина чрезвычайно представительная международная конференция, на этот раз всецело посвященная янминизму. Материалы конференции были включены в начале 1973 г. в два спаренных номера (№ 1–2) XXIII тома журнала «Philosophy East and West».
Важным, открывающим широкую перспективу этапом в изучении философского наследия Ван Янмина стало издание в 1979 г. индексов к «Чуань си лу» и «Да сюэ вэнь» в рамках новой серии конкордансов Стэнфордского университета, охватывающей неоконфуцианскую классику [654].
В отечественной литературе, кроме написанных автором данной монографии, специально посвященных Ван Янмину работ не появлялось. Минимальное количество информации о нем на русском языке первоначально можно было почерпнуть (если не считать однофразовых, хотя порой и весьма ответственных, квалификаций его учения, во множестве разбросанных по различным книгам) лишь в шести источниках. Четыре из них представляют собой предельно краткую, в один абзац, справку. Мы имеем в виду следующие работы: «Очерк философии Китая» А.А.Петрова [187, с. 267]; «Историю философии» [86, т. 1, с. 182]; «Философскую энциклопедию» [243, т. 1, с. 227] и «Большую Советскую Энциклопедию» [19, с. 295]. Из двух других источников, дающих более развернутую информацию, один — книга Я.Б.Радуль-Затуловского «Конфуцианство и его распространение в Японии» [200, с. 327–343] — проливает только отраженный свет на учение Ван Янмина, поскольку автор ведет речь не о нем самом, а о его японизированной версии. Наибольшие сведения по интересующей нас теме содержатся в книге В.Г.Бурова «Мировоззрение китайского мыслителя XVII века Ван Чуаньшаня» [25, с. 58–63], хотя, разумеется, в рамках общего абриса философских воззрений предшественников Ван Чуаньшаня они не могут не быть весьма конспективными.
Анализ этих немногочисленных источников, а также встречающихся в отечественной китаеведческой литературе многочисленных побочных высказываний о Ван Янмине показывает, что все авторы придерживаются в принципе единообразного понимания его философского учения, сформулированного впервые А.А.Петровым в 30-х годах [185, с. 40; 186, стб. 753; 187, с. 267]. Впрочем, надо сказать, что это понимание было не личным вкладом А.А.Петрова в китаеведение, а общим местом тогдашней янминологии.
Интересно, что, как и на Западе, изучение янминизма у нас фактически началось с исследования воззрений его японских сторонников в работе Я.Б.Радуль-Затуловского. На русском языке имеются также рефераты двух весьма информативных англоязычных статей Чэнь Юнцзе о Ван Янмине, сделанные А.А.Волоховой [40; 41], краткая справка о нем Р.Л.Надо, переведенная с английского С.В.Зининым [180], абрисные заметки в обобщающих трудах В.В.Малявина [166, с. 126–128; 166а, с. 218-–219] и посвященные ему разделы «Краткой истории китайской философии», в оригинале написанной Фэн Юланем по-английски и переведенной Р.В.Котенко [250, с. 327–337], а также «Истории китайской философии», созданной коллективом авторов из КНР и переведенной с китайского В.С.Таскиным [83, с. 371–381].
С прибавлением наших собственных работ о нем [102; 104; 105; 106; 107; 110; 111; 113], включая специальную монографию [112], энциклопедические статьи [245, с. 80–81; 98, с. 46–50; 118в, с. 364–365] и перевод «Да сюэ вэнь» [109, с. 156–174; 30, с. 339–349], счет отечественных янминологических публикаций завершается.
- ↑ Подробнее об изучении Ван Янмина в Японии см. [419, т. 2, № 16; 513, т. 3].
- ↑ В его работе также можно найти более подробные сведения об изучении Ван Янмина на Западе.