青蛙神 дух зеленой лягушки. В предместье уездного города Цзиньси, округа Фучжоу пров. Цзянси, по местным преданиям, жила огромная и страшная лягушка. Она появилась при дин. Вост. Цзинь (317–419) и постепенно начала проявлять свою чудодейственную силу. Считалось, что совершив жертвоприношение и обратившись к ней с молитвой купцы непременно получали большие барыши, а болящие — немедленное выздоровление. И местные власти неизменно с благоговением посещали ее. Она являлась нечасто. Нек-рые за всю свою жизнь ни разу не удостоились видеть ее, а другим удавалось это неск. раз.
В Ханчжоу пров. Чжэцзян, с особенным благоговением чествовали духа зеленой лягушки. В храме на подставке помещалось скульптурное изображение лягушки высотой в неск. дюймов, величиной не больше ладони. Когда дух путешествовал по домам, то в Ханчжоу непременно провожали его домой с музыкой, а состоятельные люди устраивали театральные представления. Для определения счастливого или зловещего предзнаменования (см.
Жуй,
Цзай) смотрели на цвет духа (лягушки). Как правило, черный цвет знаменует несчастье, а зеленый — счастье. В течение дня дух менял цвет неск. раз, и это называлось «переодеванием».
Когда дух селился в храме или присутственном месте, то это знаменовало, что в местности будет спокойствие и урожай. Предпочитал располагаться в высоких и чистых местах и особенно в стенах зданий. Если его с поклоном приглашали, то спрыгивал на гл. место; любил водку: за несколько минут опустошал полный сосуд. Если у духа около скул появлялись красные круги, значит, он пьян. Любил театральные представления и даже сам назначал пьесы, тщательно просматривая написанную на красной бумаге афишу и лапкою, обмоченной в вине, отмечая один, два, а иногда три и четыре акта. Говорили, что чем больше он его пометок, значит, тем больше ему угодили.
В бассейнах рек Хань и Янцзы духи лягушки пользовались особенным уважением. В храмах их было невероятное кол-во, нек-рые огромные; они прыгали по столам и диванам, мало того, карабкались по гладким стенам и не падали. Люди приносили животных в жертву духам, обращаясь к ним с молитвою об отвращении зла.
Источники: Попов П.С. Китайский пантеон. СПб., 1907, с. 82–84.
Литература: Чжунго гэ миньцзу цзунцзяо юй шэньхуа да цыдянь (Большой словарь религий и мифов народов Китая). Пекин, 1993, с. 260;
Werner E.T.C. A Dictionary of Chinese Mythology. Shanghai, 1932, p. 84–85.
По материалам П.С. Попова
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 703.