杜甫,
Ду ФуДу Цзы-мэй. 712, уезд Гунсянь совр. пров. Хэнань, — 770. Один из крупнейших поэтов Китая. Выходец из старинного чиновничьего рода, в к-ром несмотря на бурные историч. перемены нравственные ценности сохранялись и приумножались, что внушало Ду Фу оптимистич. веру в неизменное торжество духовных начал. Он намеревался на гос. службе воплощать в жизнь идеалы древнего
конфуцианства. Ранняя тяга к тв-ву подкреплялась памятью о деде — известном стихотворце Ду Шэнь-яне (648?—708). «Поэзия — занятие нашей семьи», — заявлял Ду Фу. Две поездки по разным районам страны в период с 731 по 741 обогатили жизненный опыт и укрепили чувство нац. гордости. В начале лета 744 познакомился с
Ли Бо и больше года провел с ним в скитаниях. В 746 на десять лет поселился в столице Чанъань и безуспешно пытался поступить на службу. Поэт чутко уловил скрытые за внешним процветанием признаки неблагополучия в империи Тан (618-907) и с нач. 50-х в его тв-ве начали звучать мотивы социального обличения завоевательной политики двора («Бин чэ син» — «Песня о боевых колесницах», «Бэй чжэн» — «В поход за Великую стену»), пагубной роли сановников-временщиков («Ли жэнь син» — «Песня о красавицах», «Цююй тань» — «Вздыхаю об осенних дождях»). Осенью 755 написаны выдающиеся «Стихи в пятьсот слов о том, что было у меня на душе, когда я направлялся из столицы в Фэнсянь», в к-рых личные мотивы сочетаются с эпич. образами, картины действительности неотъемлемы от размышлений автора о своей жизни и эпохе. В годы мятежа Ань Лу-шаня (755-756) Ду Фу довелось пережить пленение, бегство, назначение на должность цензора. Суровые испытания обогатили патриотич. и гражданские чувства, сблизили поэта с простым народом. Стихи того времени поражают глубокой правдивостью и человечностью, проникновенностью и взволнованностью, силой и действенностью образов.
Ду ФуСтихи рождались как отклик на события войны и как раздумья о времени и о стране, имели форму лирич. миниатюры или широкого эпич. полотна. Поэзия проникнута печалью о разоренных городах и селениях, ненавистью к врагу, горем поражений и радостью побед. Принципиальность Ду Фу вызвала недовольство двора, и осенью 759 он был вынужден оставить службу и с семьей уехать на запад в г. Чэнду (пров. Сычуань). На короткое время поэт смог позволить себе воспевать жизнь в деревенской хижине, прелесть сельского пейзажа, отдых в кругу семьи. Но и тогда его не оставляла забота о всей стране, волновали военные события. А вскоре в тв-ве поэта зазвучал протест против междоусобных распрей и попыток раздробления страны. Потрясающие картины нар. горя в дни войны дополнили стихи о разорении крестьян неисчислимыми налогами и поборами. Поэт всегда желал лучшей, счастливой доли соотечественникам, мечтал о мире, о созидательном труде («Цань гу син» — «Песня о шелкопрядах и зерне», «Мао у вэй цю фэн со по гэ» — «Стихи о том, как осенний ветер разломал камышовую крышу моей хижины»). Поэтич. образы правдивы, жизненны, изобретательны. Любовь к родной земле проявилась в искусстве воссоздавать красоту природы разных областей Китая. Последние годы Ду Фу провел в скитаниях, тяжело болел, писал о старости, но продолжал откликаться на обществ. проблемы и давать оценку действиям властей. Впервые в кит. поэзии было положено начало т.н. «обществ. направлению», представители к-рого проявляли обостренный интерес к социальным проблемам и видели в точном и емком стихе глашатая правды и справедливости. Соотечественники называли Ду Фу ши шэн — «совершенномудрый в поэзии».
Источники: Ду ши сянчжу (Стихи Ду Фу): В 5 т. Пекин, 1979; Ду Фу шисюань (Избранные стихи Ду Фу). Пекин, 1984; Ду Фу. Стихи / Пер. А. Гитовича, вступ. ст. Е.А. Серебрякова. М., 1955; он же. [Стихи] // Три танских поэта: Ли Бо, Ван Вэй, Ду Фу: Триста стихотворений. М., 1960, с. 261-412; он же. Стихотворения / Пер. А. Гитовича. М.-Л., 1962; он же. Лирика / Пер. А. Гитовича, предисл. Е. Серебрякова. Л., 1967; Избранная лирика / Ли Бо, Ду Фу / Пер. А. Ахматовой и др.; сост., предисл. и примеч. Л. Бежина. М., 1987; Поэзия эпохи Тан VII-X вв. М., 1987, с. 163-234; Ду Фу: Сто печалей. СПб., 2000.
Литература: Бежин Л.Ду Фу М., 1987. (ЖЗЛ); Кобзев А.И. О философско-символическом смысле образов природы в китайской поэзии: На материале двух стихотворений Ду Фу // Проблема человека в традиционных китайских учениях. М., 1983, с. 140-152; Серебряков Е.А. Ду Фу: Критикобиографический очерк. М., 1958; Ду Фу яньцзю луньвэнь цзи (Жизнь и творчество Ду Фу): В 3 т. Пекин, 1962-1963; Мо Ли-фэн. Ду Фу пинчжуань (Ду Фу: жизнь и творчество). Нанкин, 1993; Чэнь И-синь. Ду Фу пинчжуань (Ду Фу: Критико-биографическое исследование): В 3 т. Шанхай, 1988; Davis A.R Tu Fu. N.Y., 1971; Hawkes D. A Little Primer of Tu Fu. Oxf., 1967; Hung W. Tu Fu: China’s Greatest Poet. Cambr. (Mass.), 1952.
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 3. Литература. Язык и письменность / ред. М.Л.Титаренко и др. – 2008. – 855 с. С. 298-299.